Буря. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Буря - Уильям Шекспир страница 5
От жалости.
Миранда
Какой же я обузой
Была вам, батюшка!
Просперо
Нет, не обузой –
Но ангелом-хранителем. В то время
Пока слезами волны я солил,
Ты улыбалась мне светло и кротко,
Вселяя в сердце волю и решимость
Все претерпеть.
Миранда
Но как же мы спаслись?
Просперо
По воле провидения. Гонзало,
Тот благородный неаполитанец,
Кто получил приказ покончить с нами,
Из сострадания снабдил нас пищей,
Водой, одеждой и другим припасом,
Что позже оказался очень кстати
Для наших нужд. По доброте своей
Он мне позволил захватить в дорогу
Те книги из моей библиотеки,
Что я ценил дороже королевств.
Миранда
Увидеть бы мне этого вельможу!
Просперо
Еще немного посиди – дослушай.
Нас выбросило на безлюдный остров,
И здесь я стал наставником твоим,
Принесшим, я надеюсь, больше пользы
Тебе, Миранда, чем ее приносят
Иным принцессам – тьмы учителей.
Миранда
Вознаградят вас небеса за это!
Но объясните мне, отец, зачем
Вы эту бурю вызвали?
Просперо
Отвечу.
Случилось так, что щедрая Фортуна
(Отныне благосклонная ко мне)
Сегодня в эти воды привела
Моих врагов; и было мне предвестье,
Что если упущу я этот случай,
То не знавать удачи мне вовек…
На том прервемся. Подремли немного.
Смежи ресницы. Не противься сну.
Миранда засыпает.
Сюда, слуга и верный мой прислужник!
Есть дело для тебя. Сюда скорей!
Входит Ариэль.
Ариэль
Привет тебе, мой добрый повелитель!
Чем услужить сегодня? Ариэль
В пучину прыгнет, бросится в огонь
Или помчит на облачке кудрявом,
Куда прикажешь.
Просперо
Так ли ты устроил
Крушение, как я тебе велел?
Ариэль
Да, в точности! Я отыскал средь моря
Корабль, на котором плыл король,
И задал представленье. Сея ужас,
Метался я таинственным огнем
По мачтам, парусам, снастям и реям –
Двоясь, троясь и вновь соединяясь;
Как молния, я проносился всюду –
И гром за мною следом; пламя, треск
И запах серы напугали даже
Нептуна под водою: он решил,
Что осажден; его трезубец дрогнул,
И волны затряслись.
Просперо
Мой храбрый