Буря. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Буря - Уильям Шекспир страница 7
Чем мельничное колесо от ветра.
За это время ведьма умерла,
И остров сделался совсем безлюден –
За исключеньем лишь того урода,
Которого она произвела
На свет, ее сынка.
Ариэль
Да, Калибана.
Просперо
Тупую тварь, что я сейчас держу
В работниках. Ты помнишь, Ариэль,
Как я тебя нашел, в каких мученьях?
От стонов, испускаемых тобой,
Не только волки выли – и медведи
Рычали жалостно. После того
Как сдохла Сикоракс, никто не мог
Спасти тебя от мук. Но я услышал
Твой вопль и, приложив свое искусство,
Освободил тебя.
Ариэль
Мой господин!
Как мне благодарить тебя!
Просперо
Захнычешь –
Я расщеплю дубовый ствол и снова
Засуну в щель тебя, чтоб отдохнул
Еще двенадцать лет.
Ариэль
Прости, хозяин.
Я буду исполнять все, что велишь,
Безропотно и радостно.
Просперо
Ну то-то!
Трудись. А через пару дней я сам
Освобожу тебя.
Ариэль
О, благородство!
Что делать мне сейчас? Скорей вели!
Просперо
Пойди переоденься нимфой моря.
Но на глаза являйся только мне,
Для прочих же ты должен быть невидим.
Скорей смени одежду – и назад!
Ариэль уходит.
Как сладко дремлешь ты, моя родная!
Проснись!
Миранда
(просыпаясь)
Рассказ был так необычаен.
Он сон навеял на меня.
Просперо
Вставай.
Покличем Калибана. Хоть навряд ли
Дождемся мы приветливого слова
От нашего раба.
Миранда
Он – негодяй,
Его мне тошно видеть.
Просперо
И, однако,
Нам польза от него – он носит хворост
Из леса, разжигает нам огонь
И выполняет черную работу.
Эй, Калибан! Ты слышишь, Калибан?
Ну, отвечай же, грязный раб!
Калибан
(из-за сцены)
Чего вам?
Еще осталось много старых дров.
Просперо
Сказал же, выползай на свет! Живей!
Ну, где ты, черепаха?
Входит Ариэль, наряженный морской нимфой.
Прекрасно, мой любезный Ариэль!
Пошепчемся.
(Шепотом