Жінка у вікні. Е. Дж. Фінн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жінка у вікні - Е. Дж. Фінн страница 40

Жінка у вікні - Е. Дж. Фінн

Скачать книгу

проходять нервові імпульси.

      122

      Edward Morgan Forster (1879–1970) – елітарний англійський письменник.

      123

      Препарат-антидепресант із активною речовиною іміпраміном.

      124

      Ноотропи – група препаратів, що впливають на функції мозку.

      125

      Усе нове – добре забуте старе (фр.).

      126

      Есенціальний тремор – найпоширеніше порушення руху, що включає тремор рук, кистей, пальців, інколи – голови.

      127

      Двох (фр.).

      128

      Команда в операційній системі Mac OS компанії Apple, що відповідає за вихід.

      129

      «Spellbound» (1945) – фільм-нуар реж. А. Гічкока. Доктор Олександр Брюллов – персонаж, який досліджує сни головного героя.

      130

      Riesling – німецький сорт білого вина. Належить до т. зв. «великих винних сортів».

      131

      New Haven – місто та однойменний округ у штаті Коннектикут, на березі протоки Лонг-Айленд.

      132

      «Alerion Yachts» – компанія, що займається продажем і орендою яхт.

      133

      Приблизно 9,1 м.

      134

      «Dead Calm» (1989) – австралійський трилер реж. Філіппа Нойса. Дія відбувається на яхті посеред Тихого океану.

      135

      Toblerone – шоколадний батончик концерну «Крафт-Гайнц».

      136

      Октагон, гексагон – грецькі назви восьмикутника та шестикутника відповідно.

      137

      Відносно новий препарат групи нетипових антипсихотиків (нейролептиків), які набагато легше переносяться, ніж традиційні нейролептики.

      138

      Седативний препарат, що сприяє нормалізації сну.

      139

      Вірне слово (фр.).

      140

      «Humans of New York» – мегапопулярний фотоблог у кількох соцмережах.

      141

      «Rebecca» (1940) – трилер реж. А. Гічкока початку голлівудського періоду.

      142

      Judith Anderson (1897–1992) – титулована австралійсько-американська театральна актриса.

      143

      Вдовин мис – лінія росту волосся на тімені голови у вигляді трикутника, що передається генетичним шляхом. Назва пішла від давнього англійського повір’я, ніби жінка з такою лінією волосся точно переживе свого чоловіка.

      144

      «Strangers on a Train» (1950) – нуар-трилер реж. А. Гічкока.

      145

      Знеболювальний та протизапальний препарат з активною речовиною ібупрофеном.

      146

      Квартал у верхньому Іст-Сайді Мангеттену, що вважається одним із найдорожчих та найпрестижніших районів.

Скачать книгу