Империя из песка. Кайла Олсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Империя из песка - Кайла Олсон страница 21

Империя из песка - Кайла Олсон

Скачать книгу

у фонарика яркий, но до их лежанок все равно не достает. Приближаюсь к зарослям и замечаю, что девчонки тоже крепко спят.

      Потрескивает пожирающий свежий хворост костер. Свечу фонариком вправо и влево: кругом только песок. Мы до сих пор не встретили на острове ни души, однако это вовсе не значит, что мы здесь действительно одни. Памятуя о записях моего отца, мы не ждали, что остров окажется необитаем, но и не предполагали, что первая встреча с местными жителями случится глухой ночью.

      Крадусь обратно к своему дереву, прислушиваясь к подозрительным шорохам.

      В недрах джунглей шелестит листва. Наверное, где-то проснулась обезьяна, говорю я себе. Или это обычный порыв ветра.

      И опять хруст ветки, но уже не такой громкий. И еще раз. Сижу у подножия дерева, запрокинув голову. Стараюсь на всякий случай не шевелиться – вдруг там нечто, мягко говоря, недружелюбное. Обращаюсь в слух на долгие минуты или часы, однако ничего не происходит. В конце концов все окружающие меня звуки смешиваются, убеждая меня в том, что опасность нам пока не угрожает.

      Последнее, что я вижу прежде, чем поддаться сну, – это розовеющее предрассветное небо.

      А потом меня резко будят, и я вижу над собой Хоуп.

      – Финнли! – с тревогой произносит она без следа привычного спокойствия на лице. – Финнли пропала!

      15

      – А она не упоминала, что хочет отправиться на разведку? – спрашиваю я.

      Алекса с деланым безразличием вскрывает упаковку батончика – их осталось совсем мало, скоро придется учиться ловить рыбу копьями, – но мельком бросает на нас взгляд, думая, что мы не замечаем.

      Не приложила ли она руку к исчезновению Финнли? Объяснение, конечно, складное, но чутье подсказывает, что все-таки неверное. Алекса проспала целую ночь напролет: она даже не шевелилась, когда я подкладывала в костер хворост.

      Да и Финнли предпочла держаться подальше, а не Алекса.

      Хоуп меряет шагами поляну и успела вытоптать тропинку в песке.

      – Она хотела поискать храм, но я думала, что она имела в виду, когда все проснутся, а не на рассвете.

      – Конкретных планов мы еще не строили, – перебиваю я Хоуп. – Мы и без обсуждений собирались отправиться на поиски вместе. И при свете дня.

      Иначе и быть не могло, убеждаю я себя. Проснулась Финнли рано: ночных шорохов, от которых у меня мороз шел по коже, она не слышала, а исследовать остров ей хотелось самостоятельно, без Алексы и без меня. У меня бы не возникло желания соваться в джунгли в рассветных сумерках, да еще и в одиночку, но Финнли явно до сих пор в обиде из-за вчерашнего. По крайней мере, она сердится на Алексу и на меня.

      О странных звуках я никому и не рассказала. Я ведь никого не разбудила, когда хрустнула первая ветка. Каково им будет узнать, что я могла предотвратить… что бы ни случилось.

      Ничего плохого не случилось. Вообще ничего.

      Но я никак не могу выбросить из головы испугавшие меня шорохи.

      За время войны я видела и слышала столько

Скачать книгу