Полліанна дорослішає. Елінор Портер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полліанна дорослішає - Елінор Портер страница 6

Полліанна дорослішає - Елінор Портер Шкільна бібліотека української та світової літератури

Скачать книгу

і мої; і що обходить їх, так само обходить нас.

      Як завжди твій —

      Чарлі».

      Коли доктор дочитав листа, запала мовчанка, така тривала, що він зрештою запитав:

      – Поллі, що скажеш?

      Так само тиша. Придивившись до жінчиного обличчя, доктор помітив, що її губи і підборіддя тремтять. Відтак, він терпляче зачекав, доки дружина заговорить.

      – Гадаєш, коли вони чекають на її приїзд? – запитала вона нарешті.

      Несподівано для себе, доктор Чилтон відповів запитанням на запитання.

      – То ти відпустиш її?

      Дружина глянула на нього обурено.

      – Томасе, як ти можеш таке питати! Чи ти припускаєш, буцім після такого листа я посміла би не пустити її? Після того, як доктор Еймс попросив про це особисто? Після всього, що ця людина зробила для Полліанни, невже я наважилась би йому у будь-чому відмовити… хоч би про що він просив?

      – Моя ти голубонько! Сподіваюсь тільки, докторові Еймсу не спаде на думку просити твого кохання, щастя моє, – пожартував чоловік.

      Але жінка не забажала оцінити гумор і відповіла суворо:

      – Напиши, будь ласка, докторові Еймсу, що ми виряджаємо Полліанну: нехай перекаже міс Ветербі, щоб детальніше виклала нам свої побажання. Треба вирішити всі питання до десятого числа наступного місяця. Тобто до часу твого від’їзду. Зрозуміло, що я маю особисто переконатися, перш ніж поїду, наскільки добре дитина влаштована.

      – А Полліанні коли скажеш? Завтра, либонь?.. І що саме ти їй скажеш?

      – Я ще не вирішила. Але, в будь-якому разі, тільки найнеобхідніше. За жодних обставин ми не маємо права зашкодити Полліанні. А дитина не може не вразитись, якщо візьме собі в голову, буцімто вона якась… так би мовити…

      – …«пляшечка з наклейкою – в яких дозах приймати, від яких недуг»? – посміхаючись, закінчив за неї доктор.

      – Атож, – зітхнула місіс Чилтон. – Усе тримається на її безпосередності. Ти сам знаєш, любий.

      – Так, знаю, – ствердно кивнув чоловік.

      – Звісно, вона знає, що ти і я, і пів містечка граємо у її гру, що ми щасливіші у житті саме тому, що граємо.

      Голос місіс Чилтон затремтів, і вона зробила паузу. Тоді повела далі:

      – Але якби, замість просто залишатися собою, вона свідомо визначила свої місію, то вже не була б тим радісним наївним дитям, яке батько навчив гри у «знай, радій». Неминуче вона перетворилась би на самовдоволену проповідницю, як писала ота медсестра. Тому, хоч би що я мала їй сказати, я не говоритиму, що вона покликана підбадьорити місіс Керю, – підводячись і відкладаючи своє рукоділля, рішуче підсумувала місіс Чилтон.

      – Я завжди знав, яка ти мудра, – схвалив її слова чоловік.

      Полліанні сказали наступного дня. І ось як це було:

      – Серденько, – почала тітка, залишившись того ранку

Скачать книгу