Сквозь Bookовый лес. Роман-обретение. Александр Геннадьевич Балыбердин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сквозь Bookовый лес. Роман-обретение - Александр Геннадьевич Балыбердин страница 12

Сквозь Bookовый лес. Роман-обретение - Александр Геннадьевич Балыбердин

Скачать книгу

Министр пропаганды Йозеф Готт26 происходил из того же рода, что и епископ Гийом де Гер. Хотя это так и осталось тайной за семью печатями, но собор устоял.

      Что касается Люка, то он также принадлежал к известному в городе роду. Пусть не очень богатому, но древнему и знатному.

      Его отец Франсуа Виван, успешный адвокат и член городского совета, через многочисленные хитросплетения своей родословной восходил к женщине, известной каждому жителю Бове – легендарной Жанне Ашетт27, которая в далеком 1472 году, во время осады города бургундцами, с топором в руках отважно бросилась на вражеского солдата, взобравшегося со штандартом на гребень крепостной стены и зарубила его, а штандарт швырнула в крепостной ров. Поступок 16-летней Жанны воодушевил защитников Бове, к которым также присоединились и женщины. В итоге город был спасен. В благодарность за это король Людовик IХ навечно освободил Жанну Ашетт и всех ее потомков от налогов и повелел ежегодно отмечать память этого события шумной и многолюдной процессией, возглавляемой женщинами Бове.

      Эта процессия была одним из немногих детских воспоминаний Люка и не раз, бывало, снилась ему во время обучения в интернате, уберечь от «ссылки» в который Франсуа Виван своего сына не смог бы даже в том случае, если бы являлся прямым потомком Карла Великого. Такова была, без исключения, судьба всех детей Империи, которых в возрасте шести лет, после первого в их жизни, но чрезвычайно важного тестирования, Служба Опеки забирала из семьи, чтобы воспитать будущих служащих, военных или ученых. Поскольку же видеться детям с «бывшими родителями» было запрещено, чтобы не искушать ни тех, ни других, Служба обычно помещала детей в интернаты, расположенные на другом конце Империи.

      Однако на этот раз проверенная годами практика дала осечку, и Служба определила Люка в интернат при École Polytechnique28 – пожалуй, лучшем «малом университете Европы», располагавшегося в Палезо, одном из пригородов Парижа, всего в двух часах езды от Бове. Родителям об этом, конечно, не было сказано ни слова. Но Люк ни о чем не забыл и долгие годы с терпением ожидал случая навестить родной город, представляя, как мать и отец обрадуются встрече с единственным сыном.

      Случай представился за год до окончания интерната, когда неутомимое начальство, в преддверии очередной годовщины Новой Мирной Эпохи, решило организовать для старшекурсников экскурсию в Бове для участия в той самой церемонии, что с детства запала в душу Люка. Как он не крепился, но не удержался и по секрету рассказал своему лучшему другу Сержу Шаттербо29 о возможной встрече с родителями, а также о том, что имеет прямое отношение к славному роду Ашетт.

      На следующий день об этом знал уже весь интернат.

      – Ну, Люлю30, ты даешь!

      – Этого не может быть!

      – Мог бы

Скачать книгу


<p>26</p>

См. роман «Bookовый лес»

<p>27</p>

Jeanne Hachette (фр.) – дословно Жанна «Секира»

<p>28</p>

École Polytechnique (фр.) – Политехническая школа, один из лучших «малых университетов Франции и всей Европы, находится в Палезо, пригороде Парижа

<p>29</p>

Сhatterbox (фр.) – болтун

<p>30</p>

Lulu (фр.) – уменьшительное от имени Lucas