Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий - Нелли Шульман страница 24
– Рядовой и сержантский состав армии Власова и не судили. Им сразу выписывали четвертак, то есть двадцать пять лет лагерей… – у Власова Трегубов получил звание унтер-офицера:
– Ему помогло то, что он, в общем, штатский человек, – заметила Марта, – и то, что советские органы не имели доступа к этим документам… – Трегубов обучался на курсах водителей нового, как было сказано в бумаге, специального транспорта:
– В концлагере Хелмно, – Марта показала ребятам соответствующие распоряжения, – на курсы его зачислили по личному ходатайству тогда еще живого Каминского. После Хелмно его перевели в Аушвиц, для испытаний транспорта на подлежащих ликвидации заключенных… – Марта увидела в прозрачных глазах Маленького Джона вопросительное выражение:
– Мы не знаем, – покачала она головой, – в рапорте о том рейсе… – женщина помолчала, – имя шофера не указывается. Не надо ничего говорить Виллему, иначе он посчитает себя обязанным… – Иосиф согласился:
– Разумеется. И вообще, у него нет особой подготовки. Пусть он хоть трижды Грешник, но одно дело, вольно гулять по саванне с бойцами своего отряда, а другое, проводить точечный удар на территории суверенного государства против его гражданина… – Маленький Джон хмыкнул:
– Насчет экстрадиции вы правы, тетя Марта. Трегубов гражданин США. Несмотря на вашу папку, процесс может занять годы. Он успеет сбежать в какой-нибудь Адлерхоф, – юноша покривился, – где ему будут только рады.
Джон думал не о выжившем власовце, водителе машины уничтожения, Трегубове. Перед отъездом в Париж он, по просьбе дяди Джованни и тети Клары, отвез Пауля в Банбери. Они ехали в машине Маленького Джона, с Томасом в плетеной корзинке, с пакетом выточенных Паулем игрушек. Почти детская рука Пауля коснулась его плеча, тихий голос спросил:
– Где второй… – Пауль склонил голову набок, – я помню, вас было двое… – Маленький Джон понял, что Пауль принимает его за покойного дядю Питера:
– Двое, – повторил он, – мы приехали к маме Кларе. Там было две девочки, мы спали в одной комнате, играли с котиком… – Маленький Джон улыбнулся:
– У нас девочка и мальчик, Эмили и Чарли… – Пауль почти обиженно отозвался:
– Я знаю, поэтому я сделал куклы и поезд… – он внимательно посмотрел на Маленького Джона:
– У тебя тоже будет девочка и мальчик, – заявил Пауль, – хотя нет, – он нахмурил светлые бровки, – подожди, – еще одна девочка…
За чаем в кабинете отца юноша смешливо рассказал герцогу о разговоре. Отец облизал серебряную ложку:
– Малиновый джем у Клары всегда слаще, – заметил герцог, – у нее малина садовая, а наша лесная… – он подвинул сыну резную шкатулку с папиросами:
– Знаешь, – отозвался отец, – я склонен верить Паулю. Он обещал тебе, что