Грандиозное приключение. Берил Бейнбридж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грандиозное приключение - Берил Бейнбридж страница 9

Грандиозное приключение - Берил Бейнбридж Свет в океане

Скачать книгу

– и нацелилась ему в причинное место. Сент-Айвз имел потом неприятный разговор с Розой Липман. Она говорила, что дело попахивало заражением крови и он мог провалить ей сезон. Бэбз Осборн крутит любовь с поляком, бывшим военным летчиком, который зашибает теперь деньгу на металлоломе.

      – Это он присочиняет, – сказал Джеффри. – Я с такими уже сталкивался. Просто-напросто дает нам понять, что с ними со всеми на короткой ноге.

      – Почему, насчет конфорки все убедительно, – не согласилась Стелла. – Не станет человек ни к селу ни к городу приплетать нагар.

      С Джорджем ей было легко. Он ей дал синюю спецовку, чтоб ее одежда не пылилась. Спецовка почти полностью прикрывала горчичный джемпер и брючки, которые ей купила Лили. Как-то, когда перебегала площадь, неся для Бонни из кафе Брауна бутерброд с яйцом, она налетела на дядю Вернона. Он ходил на рынок за окороком и выглядел неважно.

      – Что это за номера за такие? – спросил он, возмущенный ее видом.

      – Форма, – сказала она. – Полагается всем обязательно.

      На другой день Бонни, завидев ее в этом облачении, тут же всучил ей рулетку, кусок мела и велел сделать замеры той двери в правой кулисе, которая будет декорацией в «Опасном повороте». И загадочно упомянул какой-то угол в сорок пять градусов. Вернувшись через полчаса и найдя доски неразмеченными, он отыскал Стеллу в реквизитной. Она демонстративно шкурила колеса развалившегося на диване велосипеда.

      – В чем дело? – спросил он. Очень бледный и губы надуты.

      – Я не знаю, про какие вы говорили замеры, – сказала она.

      – Что именно тебя смущает? – терпеливо продолжал он.

      – Да все, – призналась Стелла. – Вообще-то я не сильна в разных дюймах и футах.

      По выражению лица, по тому, как он поджал губы, она поняла, что он сердится.

      – Не то что я неспособная, – сказала она. – Просто у меня несистематическое образование.

      – Ну ладно, ничего страшного, – буркнул он и послал ее наверх, за Джеффри, чтоб спустился с колосника[8]. Джеффри расстелил на сцене газету, оберегая свои штаны цвета хаки, и ровно за пять минут покончил с заданием.

      – Я же ведь не считала эту работу для себя унизительной, – уверяла она Джорджа. – Дядя Вернон говорит, у меня скромности не хватает, раз я все считаю ниже своего достоинства.

      Джордж, не сходя с места, заставил ее измерить поперечину пожарного занавеса. Дважды линейка отскакивала и била ее до крови.

      – Это, наверно, не лучший способ научиться чему-то, – стонала Стелла, обсасывая костяшки пальцев.

      – Смирись, – сказал Джордж, которому опыт в этих вещах дался нелегко.

      Четырнадцати лет, прямо из приютской школы, он поступил рабочим сцены в «Ройял Корт». Если он капал белилами на пол, помреж огревал его по уху кистью, если забывал промаслить тряпку, в которую заворачивал инструмент,

Скачать книгу


<p>8</p>

Колосни́к – решетка из брусьев в верхней части сцены для укрепления декораций.