Четыре мертвые королевы. Астрид Шольте
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Четыре мертвые королевы - Астрид Шольте страница 21
Я бросила взгляд на гонца. Он таращился на меня во все глаза. Поскольку чипы не оставляли следов, они идеально подходили для передачи тайных посланий – к примеру, сообщений об убийстве.
– Пристрелишь меня, – ответила я, все еще приходя в себя, – и никогда не узнаешь.
Макель определенно не собирался пускать чипы с молотка.
Во что же он ввязался? Его отец никогда не вмешивался в политику. Он правил «Сваями», а до всего остального ему не было дела.
Надо было принимать по одному чипу за раз, как того требуют правила, тогда воспоминания не смешались бы у меня в голове. С другой стороны, мне хватило и того, что я увидела. Слишком много крови. Слишком много смертей.
– Давай без резких движений, – сказал Макель.
– Без резких движений? – усмехнулась я. – Это ты у нас размахиваешь стволом.
– Намек понял. – Он положил оружие на стол и поднял руки, широко расставив увешанные перстнями пальцы. – Так лучше?
Я помотала головой.
– Отпусти нас. Сохрани нам жизнь, и я, может быть, расскажу тебе, что увидела.
Макель посмотрел на гонца.
– Его я отпущу, а ты… – его подведенные кайалом глаза уставились на меня, – ты останешься здесь.
Но у меня не было никакого желания находиться с ним не то что в одной комнате – в одном квадранте. В его лице сквозило что-то зловещее. Он смотрел на меня так хищно, так плотоядно, что у меня по спине поползли мурашки. Передо мной уже не тот парень, который неделями оплакивал своего отца и заботился обо мне, когда я чуть не потеряла своего. Но нельзя подавать виду, что мне больно, иначе Макель использует мою слабость против меня самой.
– Так не пойдет, – сказала я.
– Котик, послушай. – Его голос был мягким и мелодичным, но в нем слышалась нотка отчаяния. – Я бы в жизни тебя и пальцем не тронул. Честное слово. – Это была моя фирменная фразочка. Моя дежурная ложь. – К тому же домой тебе путь заказан, – продолжил он, и я знала, что речь не о моей каморке за сценой.
Да как он смеет давить на больное? Меня так и подмывало сказать ему пару ласковых, но я взяла себя в руки и повернулась к гонцу.
– Иди сюда.
Он в нерешительности переводил взгляд с меня на Макеля, но, заметив выражение моего лица, встал со мной у окна.
– Кира. – В голосе Макеля звучали металлические нотки. – Давай присядем и потолкуем.
Он снял котелок и положил на стол. Его лоб блестел от пота. Я заставила его нервничать. Это хорошо.
– Толковать больше не о чем. Ты дашь нам уйти и никого не посадишь на хвост. Это касается и твоих подручных.
Макель пожал худыми плечами, которые, как два штыка, торчали под мешковатым пальто.
– Я не слежу за каждым их шагом. Они, как-никак, люди свободные.
Свободные? Ну да, конечно.
– Нет, следишь, – процедила