Однажды в старые добрые времена. Книга вторая. Ирина Лем

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в старые добрые времена. Книга вторая - Ирина Лем страница 94

Однажды в старые добрые времена. Книга вторая - Ирина Лем

Скачать книгу

она не собиралась освобождаться от объятий Эдварда – в них ей так же тепло и надежно, как белочке тепло и надежно в дупле. Она не испытывала ни малейшего беспокойства за репутацию – в экстремальных ситуациях на первый план выходит жизненная необходимость. Ощущать безопасность было необходимо, а не то, что подумают чужие люди.

      Люди не обращали внимания на графа с гувернанткой. Одни хлопотали возле Робина, другие готовили повозку, третьи ловили разбежавшихся лошадей и разводили по стойлам. Жизнь возвращалась в русло, которое резко изменилось полчаса назад.

      Милая головка доверчиво лежала на плече Эдварда, и большего счастья он в тот момент не желал. Он поцеловал волосы Джоан, вдохнул их цветочный запах. Он согласился бы стоять так и дальше, прижимая девушку к груди, наслаждаясь ее ароматом, поцелуями осушая слезы…

      Фантазия – такая вещь, которой достаточно намека или маленького толчка, чтобы заставить ее мчаться во весь опор. Эдварду вспомнилось, как сегодня утром они точно так же стояли в коридоре, прижавшись друг к другу, и не желали расходиться. Волнение от недавней драки сменилось волнением от присутствия девушки…

      Нет! Обуздать фантазию, сейчас для нее не место и не время.

      – Пойдемте отсюда, вам следует отдохнуть, умыться, переодеться. Обопритесь на меня.

      С одинаковым нежеланием Эдвард и Джоан отлепились друг от друга и под ручку отправились к дому.

      На подходе их заметил дворецкий Бен. Он позвал Дафну, которая позаботилась о Джоан. Позаботилась по-честному, а не перепоручила служанке – помогла умыться, раздеться, лечь в постель, принесла горячего чаю с медом и лимоном и целый день потом заходила проведать.

      Экономка оказалась полной противоположностью самой себе, той, которая впервые встретила Джоан в Милтонхолле. Остались не известными мотивы ее доброты, забота ее была очень к месту. Джоан приняла ее за искреннюю. Так легче. Надоело везде и всюду выискивать подвох. Надоело быть несправедливой к окружающим. Хозяин тоже оказался не тем, кем она его представляла. Обижала его недоверием, подозрениями, а он ей жизнь спас, так размышляла Джоан, лежа в кровати.

      Бен собирался с неменьшим усердием позаботиться о хозяине, но тот в заботе не нуждался. Едва утолив голод и жажду, он отправился к лестнице, намереваясь проведать Джоан, когда явился посыльный с известием – Стив сбежал. Эдвард сказал дворецкому:

      – Слушайте внимательно, Бенджамин. Дэвис опасен. Примите самые строгие меры безопасности. Проверьте все двери в доме. Следите за персоналом. Входную дверь держите на замке. Если мисс Джоан выйдет с детьми на улицу, сопровождайте их неотступно. Если увидите Стива, немедленно сообщите мне.

      – Хорошо, сэр.

      Эдвард ушел и весь остальной день занимался делами – следил за отправкой Робина в больницу, организовывал ночное дежурство на конюшнях, ездил в Беверли к инспектору полиции Мосу.

      Поздно

Скачать книгу