ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА. Владимир Буров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА - Владимир Буров страница 8

ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА - Владимир Буров

Скачать книгу

о реальности. – Но!

      Ошибка в этой установке очевидна:

      – Форма – отрицается полностью, – и рассматривает только содержание.

      Разница такая большая, что даже до смерти или жизни, Борис Годунов:

      Григорий:

      – Тут не сказано повесить.

      Пристав:

      – Врешь: не всяко слово в строку пишется. Читай: изловить и повесить.

      Следовательно, очень уж боялись Ромео и Джульетта, что пошли на такие крайние меры:

      – Притворились, что умерли – как это сначала популярно объяснила Джульетта прямым текстом В СТРОКУ – а потом:

      – Извинились, может быть только из будущего, а реально, чтобы люди имели возможность поплакать:

      – Ушли по-английски – не прощаясь.

      Надолго, – ибо, как тоже сказал Владимир Высоцкий:

      – Здравствуйте, дорогие мои.

      23.02.18

      Приятно ложится на душу текст Толстого, похоже, что это пишу я сам. Сейчас хочет показать тайну разоблачения Исиды в виде приведенных им фрагментов восхваления Короля Лира разными выдающимися личностями, в частности был упомянут Виктор Гюго.

      Но, говорит Лев Толстой, чего он только ни читал и:

      – Короля Лира, Ромео и Юлию, Гамлета, Макбета, – я:

      – Не только не испытал наслаждения, но и почувствовал неотразимое отвращение, скуку и недоумение, – и далее по тексту, вплоть до упоминания – уже который раз:

      – Этого образованного мира, который приписывает произведениям Шекспира верх совершенства.

      Хорошо пишет, делая – не мудрствуя лукаво – переход от этих почти проклятий к самому себе, как к старцу в келье Пушкина в Борисе Годунове:

      – Сейчас, перед писанием этой статьи, 75-летним стариком, желая проверить себя, я вновь прочел всего Шекспира от Лира, Гамлета, Отелло до хроник Генрихов, и т. д. – Интересно здесь узнать, ставил ли сам Толстой кавычки, добавляя их к названиям пьес Шекспира, если не ставил, то удивительно, что он дальше ничего не понял, а вот если ставил, то, значит, не заметил, что:

      – Сама форма письма имеет не только значение, – но оно:

      – Решающее, – решающее как раз весь этот спор о понимании, вынимании и остальном недопонимании.

      Следовательно, от себя он ничего не скрывает, и выходит-таки:

      – Не всё заметил!

      Разбираться с Л. Н. Толстым удивительно легко и приятно, как:

      – С самим собой.

      Абсолютно нет дурогонства. Тогда как обычно оно не только есть, но почти всегда и:

      – Сознательное, – мол, нас так учили, а значит, и весь мир таков – если он так обучен – какой смысл находить, как назвал это Пушкин в Воображаемом Разговоре с Александром 1:

      – Правду личную даже в царе.

      Даже смешно, буквально пишет, как Сальери у Пушкина в гостях:

      – Я всегда чувствовал красоты

Скачать книгу