Песнь северного ветра. Елена Тальберг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь северного ветра - Елена Тальберг страница 8

Песнь северного ветра - Елена Тальберг

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ты прав, Освальд. Он служит короне. Разыщи этого человека. Я лично поговорю с ним.

      Дан кивком отпустил гвардейца.

      «Он служит короне. Освальд прав. Жаль, этот путь мне закрыт! Я бы поехал на Север сам, но мне под ноги лишь ступени вниз, в подвал, варить сонное зелье да цепи крепить, промывать рану и гадать нарастёт новая чешуя или скроется под кожей старая?

      Дан коснулся кусочка камня в кармане – чёрного беспросветной чернотой, утратившего свой блеск и прозрачную глубину. У Охотника был такой же. Какую цену он заплатил за него?…

      ***

      Вечером, перед тем, как спуститься в подвал, он получил весть из Мельничной Переправы – там видели Охотника и девушку, они наняли коней и отправились дальше. Дан тотчас выслал отряд им навстречу. Но, зная, что Охотник часто идёт своим путём, отправил людей и в сторону Лёгкого Дома.

      Распорядившись, он вышел из кабинета и начал долгий спуск к основанию башни, потом через переход в замок и оттуда – в подвал.

      Когда король примчался на полуживом от ужаса коне, люди кидались врассыпную, спасаясь от копыт, пара самых отчаянных гвардейцев поймали поводья, подоспевшие орденосцы сняли короля и отнесли его в Белую башню. Первую ночь он провёл наверху в кабинете. С каменного стола были скинуты все книги и свитки. На него положили короля. Воины бросились за водой, бинтами, дополнительными лампами.

      Дан затворил за ними дверь и обернулся. В окна бил красным светом закат, пронзительный, перечёркнутый сизыми лентами облаков. Ранний, низкий зимний закат.

      Король лежал безмолвно, вытянувшись во весь рост – от края до края стола. Дан скинул плащ, подвернул рукава. Руки верно и быстро нашли застёжки шлема, осторожно освободили голову из его тисков. На пальцах остались следы копоти и крови. Он придержал голову за затылок, подложил свой плащ, брошенный на кресло.

      Король дышал хрипло и часто. Глаза были плотно закрыты. Ресницы и брови опалены, нос и правая щека – в ожогах. Губы запеклись.

      В дверь постучали:

      – Вода, милорд.

      – Оставьте за дверью.

      Магистр быстро прошел к камину справа от двери. Подбросил дров, взял котёл, висевший на крюке. Потом занёс воду, перелил её и повесил над огнём. Забрал принесённые лампы и расставил их по углам стола. Зажег факелы в простенках между окнами.

      Потом придвинул маленький стол, за которым обычно обедал к каменному, достал из шкафа свою аптечку, разложил её.

      Дыхание короля прорывалось хрипами сквозь потрескивание огня в камине. Вода шумела, закипая. Он заварил настои. Поставил на огонь новую порцию воды.

      Оставшуюся перелил в таз на столе. И начал снимать доспехи. Некоторые пластины погнулись, и приходилось их разжимать щипцами. Он смотрел на вмятины и видел каждый удар – хвоста, шипастый лапы. Стальное предплечье как будто прокушено… Потом он срезал лоскуты горевшей ткани, отмачивал присохшие. Потом очень мягкой губкой, сделанной ещё прежним целителем, пропитанной не только эликсиром,

Скачать книгу