Песнь северного ветра. Елена Тальберг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Песнь северного ветра - Елена Тальберг страница 8
Дан кивком отпустил гвардейца.
«Он служит короне. Освальд прав. Жаль, этот путь мне закрыт! Я бы поехал на Север сам, но мне под ноги лишь ступени вниз, в подвал, варить сонное зелье да цепи крепить, промывать рану и гадать нарастёт новая чешуя или скроется под кожей старая?
Дан коснулся кусочка камня в кармане – чёрного беспросветной чернотой, утратившего свой блеск и прозрачную глубину. У Охотника был такой же. Какую цену он заплатил за него?…
***
Вечером, перед тем, как спуститься в подвал, он получил весть из Мельничной Переправы – там видели Охотника и девушку, они наняли коней и отправились дальше. Дан тотчас выслал отряд им навстречу. Но, зная, что Охотник часто идёт своим путём, отправил людей и в сторону Лёгкого Дома.
Распорядившись, он вышел из кабинета и начал долгий спуск к основанию башни, потом через переход в замок и оттуда – в подвал.
Когда король примчался на полуживом от ужаса коне, люди кидались врассыпную, спасаясь от копыт, пара самых отчаянных гвардейцев поймали поводья, подоспевшие орденосцы сняли короля и отнесли его в Белую башню. Первую ночь он провёл наверху в кабинете. С каменного стола были скинуты все книги и свитки. На него положили короля. Воины бросились за водой, бинтами, дополнительными лампами.
Дан затворил за ними дверь и обернулся. В окна бил красным светом закат, пронзительный, перечёркнутый сизыми лентами облаков. Ранний, низкий зимний закат.
Король лежал безмолвно, вытянувшись во весь рост – от края до края стола. Дан скинул плащ, подвернул рукава. Руки верно и быстро нашли застёжки шлема, осторожно освободили голову из его тисков. На пальцах остались следы копоти и крови. Он придержал голову за затылок, подложил свой плащ, брошенный на кресло.
Король дышал хрипло и часто. Глаза были плотно закрыты. Ресницы и брови опалены, нос и правая щека – в ожогах. Губы запеклись.
В дверь постучали:
– Вода, милорд.
– Оставьте за дверью.
Магистр быстро прошел к камину справа от двери. Подбросил дров, взял котёл, висевший на крюке. Потом занёс воду, перелил её и повесил над огнём. Забрал принесённые лампы и расставил их по углам стола. Зажег факелы в простенках между окнами.
Потом придвинул маленький стол, за которым обычно обедал к каменному, достал из шкафа свою аптечку, разложил её.
Дыхание короля прорывалось хрипами сквозь потрескивание огня в камине. Вода шумела, закипая. Он заварил настои. Поставил на огонь новую порцию воды.
Оставшуюся перелил в таз на столе. И начал снимать доспехи. Некоторые пластины погнулись, и приходилось их разжимать щипцами. Он смотрел на вмятины и видел каждый удар – хвоста, шипастый лапы. Стальное предплечье как будто прокушено… Потом он срезал лоскуты горевшей ткани, отмачивал присохшие. Потом очень мягкой губкой, сделанной ещё прежним целителем, пропитанной не только эликсиром,