Зимние костры. Джоанна Линдсей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимние костры - Джоанна Линдсей страница 12

Зимние костры - Джоанна Линдсей В огне страсти

Скачать книгу

на лице. Глаза светловолосого были цвета морской воды, какой она бывает на мелководье в солнечный день, а его взгляд, несмотря на молодость, был поразительно холодным и недоверчивым. Зеленые и блестящие, как изумруды, глаза рыжеволосого, напротив, смеялись.

      Больски ожидал прихода светловолосого викинга. Тот заказал у него серебряный медальон. На реверсе надо было выгравировать портрет красивой девушки по эскизу заказчика. Работу мастер закончил и очень гордился ею. На аверсе был изображен величественный девятивесельный драккар, а над ним – крылатый молот и широкий меч. На обороте, как уже говорилось, он поместил портрет девушки, проработанный до мельчайших деталей, точно по образцу. Наверное, невеста… Или жена?

      – Можно забирать? – спросил Гаррик.

      Больски усмехнулся, открыл отороченный мехом мешочек и извлек из него медальон на длинной серебряной цепочке.

      – Ваш заказ готов.

      Викинг бросил на стол кошель с серебром, взял медальон и надел на шею, даже не взглянув на него. Его друг с любопытством приподнял тяжелый серебряный диск и поднес поближе к глазам, чтобы как следует рассмотреть. Он полюбовался символикой власти, богатства и силы, потом перевернул медальон и нахмурился.

      – Зачем?

      Передернув плечами, Гаррик двинулся к выходу, но друг догнал его и придержал.

      – Зачем так себя мучить? – спросил он. – Она того не стоит.

      Гаррик в удивлении вскинул брови.

      – Странно слышать это от тебя.

      Перин поморщился.

      – Сказал и еще повторю! Она моя сестра, но я не могу оправдать то, что она сделала.

      – Не расстраивайся, дружище. Если я что-то и испытывал к Морне, то эти чувства давно умерли.

      – Тогда зачем тебе это? – Перрин указал на медальон.

      – Чтобы помнить, – в голосе Гаррика прозвучал металл. – Это напоминание о том, что женщинам нельзя доверять.

      – Боюсь, моя сестра отравила тебе жизнь, Гаррик. Ты сам не свой с тех пор, как она вышла замуж за того толстого купца.

      На мгновение голубые с зеленью глаза младшего викинга затуманились, но губы тут же сложились в циничную усмешку.

      – Я попросту стал умнее и никогда не дам женщине себя околдовать. Однажды я уже открыл свое сердце, больше этому не бывать. Теперь я точно знаю им цену.

      – Но не все женщины одинаковые, Гаррик! Твоя мать другая. Более доброй и любящей женщины я в жизни не встречал.

      Черты Гаррика смягчились.

      – Она – единственное исключение. Все, забудем об этом. Сегодня наш последний вечер в Булгаре, и я собираюсь выпить бочонок эля. Так что тебе, мой друг, придется тащить меня обратно на корабль. Сам я не дойду!

      Глава 5

      Бренна, сидя по центру своей широкой кровати, полировала меч со старанием, какого удостаиваются

Скачать книгу