Ім'я вітру. Патрик Ротфусс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ім'я вітру - Патрик Ротфусс страница 56
Попіл обхопив себе за стан тремтливими руками і скоцюбився, заплющивши очі.
– Ви, пане Галіаксе.
– Хто оберігає тебе від амірів? Співців? Сітів? Від усіх на світі, хто готовий тобі нашкодити? – Галіакс питав зі спокійною ґречністю, неначе йому й справді було цікаво, якою може бути відповідь.
– Ви, пане Галіаксе, – Попелів голос був тихим, змученим і зболеним.
– А чиїм цілям ти служиш?
– Вашим цілям, пане Галіаксе. – Ці слова він видушив із себе. – Вашим. І більше нічиїм, – напруга в повітрі зникла, і Попелове тіло раптом обм’якло. Він повалився вперед, на руки, і з його обличчя на землю дощем закрапав піт. Біле волосся мляво повисло довкола його обличчя. – Дякую, пане, – задихаючись, щиро промовив він. – Я більше не забуду.
– Забудеш. Тобі надто милі твої маленькі жорстокості. Слухайте всі, – Галіаксове обличчя, приховане каптуром, рвучко роззирнулося довкола, подивившись на кожну з постатей, які сиділи довкола багаття. Вони ніяково заворушилися. – Я радий, що вирішив піти з вами сьогодні. Ви збиваєтеся зі шляху, потураєте своїм примхам. Дехто з вас неначе забув, чого саме ми шукаємо, чого бажаємо досягти. – Інші постаті, що сиділи довкола багаття, тривожно заворушилися.
Каптур знову повернувся до Попела.
– Проте я тобі прощаю. Можливо, якби не ці нагадування, я забувся б сам. – Останні слова він вимовив якось різко. – А тепер закінчи те… – Його спокійний голос затих, а затінений каптур повільно нахилився: він поглянув на небо. Запала вичікувальна тиша.
Ті, хто сиділи круг багаття, заціпеніли з напруженими обличчями.
Усі одночасно схилили голови набік, ніби дивлячись в одну точку на присмерковому небі. Вони ніби силкувалися занюхати щось на вітрі.
Я раптом усвідомив, що почуваюся так, ніби за мною стежать. Відчув якусь напруженість, ледь помітну зміну в повітрі. Зосередився на ній, радіючи можливості переключити увагу, радіючи будь-якій можливості не думати чітко ще якихось кілька секунд.
– Вони йдуть, – тихо промовив Галіакс. Він підвівся, і від нього наче розійшлася темною імлою кипуча тінь. – Хутко. До мене.
Інші підвелися зі своїх місць довкола багаття. Попіл незграбно звівся на ноги та зробив півдесятка непевних кроків до вогню.
Галіакс розкинув руки, і тінь довкола нього розпустилася, наче квітка, що розкривається. Потім кожен з інших повернувся з вишуканою невимушеністю й наблизився на крок до Галіакса, входячи в тіні довкола нього. Але коли їхні стопи опускалися на землю, вони сповільнювались і мало-помалу розпливалися, неначе були зроблені з піску, а на них віяв вітер. Озирнувся тільки Попіл, у кошмарних очах якого можна було помітити гнів.
Тоді вони зникли.
Не буду обтяжувати вас подальшими подіями. Не буду розповідати, як я бігав від трупа до трупа, гарячково шукаючи ознак життя, як навчив мене Бен. Про свою марну спробу викопати могилу. Про те, як я рився в