Унія. Володимир Єшкілєв

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Унія - Володимир Єшкілєв страница 6

Унія - Володимир Єшкілєв Прокляті гетьмани

Скачать книгу

поклич.

      – Панна зайнята.

      – Клич, курво! – гаркнув Ревула.

      – Що то за оршак12? – басовито запитали за спиною прислужниці.

      – То ти, Яне? – Ревула витягнув шию, намагаючись розгледіти басовитого.

      – Іоанном хрестили, – вусатий здоровань відсунув жінку, загородив плечами віконну пройму. – Щось не впізнаю панства.

      – Ревулу не впізнаєш?

      – Чую, що ревеш, – гмикнув здоровань, – значить Ревула. Й того пана знаю, – він пальцем показав на Агріппу. – І Кота знаю. А то що за голінат13?

      Мечислав зрозумів, що, по-перше, «голінатом» здоровань називає його, а по-друге, що той міцно п’яний і, судячи з кольору обличчя, перебуває у Бахусових обіймах вже далеко не першу добу.

      – Це є зацний пан Данилевич, – рекомендував Мечислава Ревула. – Він нам неабиякий приятель, щойно прибув із Паризії і хоче познайомитися з панною Зосею.

      – З Зосею?

      – Він ще в Паризії чув про сальон славної панни і бажає засвідчити їй своє шанування, – заявив Кіт.

      – Але ж ви й брешете, пане Коте, – похитав головою здоровань та обернувся до кімнати, наче до чогось прислухався; відтак знов звернув погляд на компанію.

      – Панна нині сальонів не збирає й нікого не приймає, – сказав він. – Панна займається нині своїми воннощами та блаватами14. Йдіть собі з миром.

      – Ми б хотіли почути це від самої панни… – почав був Кіт, але Агріппа, беручись за руків’я шаблі, перебив його.

      – Ви, пане Демковичу, насмілюєтеся гнати від брами чотирьох нобілів, я так зрозумів? – дзвінко, немов й не пив венгржини, запитав шляхтич. – Пан має нас за псів?

      – Не варто… – втрутився був Мечислав, але спіткнувся об важкий погляд Ревули.

      – Ви, пане, без доказів звинуватили в брехні пана Михала й непоштиво висловилися про мого друга, – ще дзвінкіше продовжив Агріппа. – Ви маєте вийти сюди, пане, й вибачитися. Або ж отримати належне за своє невігластво.

      – Краще ви сюди… спробуйте, – буркнув здоровань й потягнув за шнур, аби зачинити віконниці.

      Цієї вирішальної миті з-за його плеча випірнула жіноча ручка й перехопила шнура. А за ручкою показалася голівка у шовковому тюрбані і кармінові губи щось зашепотіли у волохате лицарське вухо. Навіть з вулиці було видно, як вирівнялися під заплямленою сорочкою м’язи, як посвітліли очі в здорованя.

      – Ні-і-імфа-а-а… – тихо-тихо, ледь не самими ніздрями, видихнув Ревула.

      – Вчасно, – ще тихіше промимрив Кіт.

      І лише Агріппа не видав ні звуку, лише всміхнувся та обвів всю компанію легким поглядом, немов запевняючи: «Я все передбачив, хіба ви не зрозуміли».

      – Вибачте, панове, – рикнув здоровань. – То все оковита клята, не признав звіддаля таких знаменитих рейментарів15… Панна Зося запрошує усе лицарство до хат… до сальону.

      Прислужниця з кучером вже відчиняли

Скачать книгу


<p>12</p>

Оршак – юрба, зборище.

<p>13</p>

Голінат – довгоногий.

<p>14</p>

Воннощі та блавати – парфуми і шовки.

<p>15</p>

Рейментари – керівники, регіментарії.