Беллерофонт. Ольга Андреевна Артемьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Беллерофонт - Ольга Андреевна Артемьева страница 14

Беллерофонт - Ольга Андреевна Артемьева

Скачать книгу

когда узнаете, что у меня в доме кроме икон есть еще и книги! – произнес вошедший в комнату высокий седовласый мужчина, в котором Мирослав, обернувшись, узнал Артура Ли.

      Мирослав протянул Артуру руку и представился:

      – Мирослав! Спасибо, что пригласили к себе домой! Алина мне о вас очень много рассказывала!

      – Ну, что ты! (Ты не против, если я буду называть тебя на «ты», сынок, как всех своих племянников? А ты зови меня просто Артуром). Я очень рад, что ты зашел к нам, Алина о тебе очень хорошо отзывалась, а она у нас очень сдержанна в оценках, и из ее уст – любая похвала на вес золота!

      Немного ошарашенный таким простым обращением с ним, Мирослав лишь смущенно улыбался, а про себя подумал: «Видно у всей этой семьи – талант вводить меня в ступор! Подумать только, он запросто назвал меня «сынком», а ведь ко мне так даже родной отец ни разу за всю жизнь не обратился!».

      Не обращая никакого внимания на смущение Мирослава, Артур, словно бы решив окончательно доконать бедного парня, весело похлопал его по плечу и предложил осмотреть дом. Мирослав молча кивнул и, повинуясь крепкой руке Алининого дяди, ухватившей его за локоть, последовал на экскурсию по дому.

      – Вот здесь у нас столовая, сейчас Алина с сестрами нас сюда пригласят и мы отужинаем, – сказал Артур, и как бы невзначай крикнул Алине, – Chérie, comment ça va?

      – Все почти готово, через пару минут можете подходить! И скажи, пожалуйста, Эрнесту, чтобы тоже спускался! – ответила Алина.

      – Вы разговариваете на французском? – удивленно спросил Мирослав.

      – И на французском тоже! – весело ответил Артур.

      Мирослав уже открыл было рот, чтобы спросить, зачем это нужно, тогда как все эти мёртвые языки уже не используются, но осекся, так как ответ был очевиден. «Они делают вид, что ничего не произошло, что жизнь такая же, как и триста лет назад! Но как можно говорить по-французски и при этом дышать на улице через респиратор? А может, наоборот, они хотят таким образом показать, что им наплевать на все эти изменения, что их устои нерушимы, их ценности неизменны, пусть даже Солнце и вовсе остынет?».

      Размышляя обо всем этом, Мирослав молча плелся за Артуром, демонстрирующим ему дом. В конце концов, лейтенант Стоянович сам не заметил, как они оказались в библиотеке. Зрелище, представшее взору молодого человека, было поистине впечатляющим. Весь периметр огромного зала занимали деревянные стеллажи, с пола до самого потолка заставленные книгами. В центре библиотеки стоял огромный круглый стол, на котором стояло несколько настольных ламп. Широко раскрыв глаза от удивления, Мирослав разглядывал полки с многочисленными томами – угрюмые и молчаливые, но вместе с тем величественные хранилища знаний. Вид этих книг был удивителен вдвойне, если вспомнить, что вот уже двести с лишним лет никто не пользовался напечатанными на бумаге книгами, и их давно перестали издавать в таком виде. После запрета использовать в промышленности древесину, о книгах в бумажных

Скачать книгу