Vennad Karamazovid II osa. Fjodor Dostojevski

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vennad Karamazovid II osa - Fjodor Dostojevski страница 9

Vennad Karamazovid II osa - Fjodor Dostojevski

Скачать книгу

juurest siia jooksin. Juba ammu olen ma sind niiviisi tähele pannud, Aljoša, ka Mitja teab seda, ma olen seda talle öelnud. Ja Mitja saab sellest niisamuti aru. Kas sa usud, Aljoša, tõesõna, teinekord vaatan sind, ja mul on häbi, mul on enda pärast häbi… Ja kuidas ma üldse sinu peale mõtlema olen hakanud või mis ajast, ma ei tea, ei mäleta…”

      Tuli Fenja ning asetas lauale kandiku avatud pudeli ja kolme täidetud pokaaliga.

      „Šampanja saabus!” hüüdis Rakitin. „Sa oled ärevil, Agrafena Aleksandrovna, ja rööpast väljas. Kui pokaalitäie ära jood, lööd tantsu. Aijah, sedagi pole nad osanud teha,” lisas ta pudelit silmitsedes. „Vanaeit kallas köögis pokaalidesse, ja pudel toodi lahtiselt, ja soe veel pealegi. Kuid olgu siis nii!”

      Ta astus laua juurde, võttis pokaali, jõi ühe sõõmuga tühjaks ja kallas endale teise täie.

      „Ega šampanja ligi just eriti sageli pääsegi,” lausus ta keelt limpsates, „noh, Aljoša, lase käia, võta pokaal ja näita oma võimeid! Mille terviseks me siis võtame? Paradiisivärava auks? Võta pokaal, Gruša, joo ka sina paradiisivärava auks!”

      „Mis paradiisiväravast sa räägid?”

      Ta võttis pokaali kätte. Ka Aljoša võttis pokaali, rüüpas lonksu ja pani pokaali lauale tagasi.

      „Ei, ma parem ei võta!” naeratas ta vaikselt.

      „Ise kiitlesid küll!” hüüdis Rakitin.

      „Kui nii, siis ei joo ka mina,” ütles Grušenka vahele, „pole õiget tahtmistki. Joo see pudel üksi tühjaks, Rakitka. Kui Aljoša joob, joon ka mina.”

      „Kus nüüd läks õrnutsemiseks!” õrritas Rakitin. „Ise istub teisel süles! Heakene küll, temal on mure, aga sinul? Tema mässab oma Jumala vastu, vorstigi oli valmis sööma…”

      „Mis siis lahti on?”

      „Tema vagamees heitis täna hinge, vagamees Zossima, pühak.”

      „Isa Zossima on surnud!” karjatas Grušenka. „Issand, ja mina ei teadnudki!” Ta lõi jumalakartlikult risti ette. „Issand, ja mis mina teen – ma istun siin praegu tema süles!” – ta pöördus äkitselt nagu ehmudes ringi, kargas silmapilk sülest maha ja istus diivanile. Aljoša vaatas teda pika pilguga otsekui üllatunult, ja tema nägu oleks nagu heledamaks löönud.

      „Rakitin,” ütles Aljoša nüüd valjusti ja kindlalt, „ära pilka mind, et ma olevat oma Jumala vastu mässu tõstnud. Ma ei taha endasse vihameelt sinu vastu, sellepärast ole ka sina sõbralikum! Ma olen kaotanud niisuguse aarde, mida sinul pole kunagi olnudki, ja seetõttu ei saa sa praegu minu üle kohut mõista. Sa vaata parem siia, vaata teda, kas nägid, kuidas ta minu peale halastas? Ma tulin siia õelat hinge otsima – mind ennast lausa kiskus selle poole, sest ma olin alatu ja kuri, kuid leidsin eest puhtsüdamliku õe, leidsin aarde – armastava hinge… Ta halastas praegu minu peale… Agrafena Aleksandrovna, ma räägin sinust! Sa tegid praegu mu hinge jälle terveks!”

      Aljošal hakkasid huuled värisema ja hing jäi kinni. Ta peatus.

      „Just nagu oleks lausa su hinge ära päästnud!” – Rakitin puhkes tigedalt naerma. „Ta tahtis ju sind täielikult nahka pista, kas sa siis seda ei tea?”

      „Aitab, Rakitka!” Grušenka kargas äkitselt püsti. „Olge nüüd mõlemad vait! Ma ütlen nüüd kõik välja: sina, Aljoša, ole vait, sest sinu säärastest sõnadest hakkab mul häbi, sest ma olen kuri, ma ei ole hea – niisugune ma olengi. Ja sina, Rakitka, ole vait, sest sa valetad. Kunagi oli mul selline alatu mõte, et ma oleksin tahtnud ta nahka pista, aga praegu sa valetad, praegu on kõik teisiti… ja et ma sinu suust enam ühtki sõna ei kuuleks, Rakitka!” Kõike seda ütles Grušenka suures ärevuses.

      „Einoh, nüüd on mõlemad peast segi!” sisistas Rakitin, silmitsedes neid imestunult. „Nagu nõdrameelsed, ma oleks justkui hullumajja sattunud. Ühtviisi haledaks läinud mõlemad, kohe hakkavad nutma!”

      „Ja hakkangi nutma, hakkan jah!” kiitis Grušenka järele. „Ta nimetas mind oma õeks, ma ei unusta seda enam kunagi! Ainult et tead mis, Rakitka: kuigi ma olen kuri, olen ma vähemasti ühe sibula ikka andnud.”

      „Mis sibula? Ptüi, kurat, tõesti peast segi läinud!”

      Rakitin oli nende vaimustusest hämmeldunud ja ise solvumisest vihane, ehkki oleks võinud taibata, kuidas nendel kahel oli kõik just sedaviisi kokku langenud, et see vapustas nende hinge nõnda, nagu elus vaid vahel harva võib juhtuda. Ent Rakitin, kes oskas vägagi tundlikult aimata kõike, mis oli seotud tema enesega, oli ligimeste tunnete ja hingeliigutuste mõistmises väga jämedakoeline – osalt noore inimese kogenematuse, osalt aga tema enese mõõtmatu egoismi tõttu.

      „Tead, Aljošetška,” pöördus Grušenka nüüd närviliselt naerdes noormehe poole, „ma kiitlesin praegu Rakitka ees, et olen vähemasti ühe sibula andnud, kuid sinu ees ma ei kiitle, sulle räägin ma seda hoopis teise mõttega. See on kõigest mõistujutt, kuid ilus mõistujutt, ma kuulsin seda, kui olin alles pisike laps, oma Matrjonalt, kes on mul praegu köögitüdrukuks. See kõlab nõnda: „Elas kord üks vägaväga tige naine, kes suri viimaks ära. Ja temast ei jäänud maha ühtegi head tegu. Kuradid haarasid ta ja viskasid tulejärve. Tema kaitseingel seisis seal ja mõtles: tuleks mulle ometi meelde mõnigi hea tegu, et oleks, mida Jumalale öelda. Lõpuks tuli meelde, ja ta ütles Jumalale: see naine tõmbas kord peenrast sibula ja andis kerjuseidele. Ja Jumal vastas: võta siis seesama sibul ja ulata talle järve, haaraku sellest kinni ja lasku ennast välja tõmmata, ja kui sa ta järvest välja tõmbad, võib ta tulla paradiisi, aga kui sibul katkeb, peab see naine jääma sinna, kus ta praegu on. Ingel ruttas naise juurde: ulatas talle sibula, et näh, haara kinni, naine, ja lase ennast välja tirida! Ja ingel hakkas teda ettevaatlikult tõmbama, kuni tõmbaski juba peaaegu tervenisti välja, kuid teised patused, kes tulejärves olid, nägid pealt, et teda välja tõmmatakse, ja püüdsid kõik temast kinni haarata, et ka neid koos temaga välja tõmmataks. Kuid naine oli ju väga-väga tige, ta hakkas teisi jalgadega põtkima: „Mind tõmmatakse, mitte teid, see on minu sibul, mitte teie oma!” Niipea kui ta oli need sõnad lausunud, katkeski sibul. Ja naine kukkus järve tagasi ning põleb seal tänapäevani. Ja ingel puhkes nutma ning läks minema.” Palun väga, Aljoša, see ongi kogu see jutt, mul on see meeles, sest mina ise olengi seesama tige naine. Rakitka ees kiitlesin küll, et ma olen ühe sibula andnud, kuid sinule ütlen ma teisiti: ma ei ole kogu oma elu jooksul andnud muud kui kõigest mõne sibula, niipaljukest siis ainult ongi mul head ette näidata. Nii et ära kiida mind, Aljoša, ära pea mind heaks, ma olen tige, väga-väga tige; kui sa kiidad, teed mulle häbi. Mis seal ikka, ma tunnistan parem kõik täienisti üles. Tead, Aljoša, ma tahtsin sind nii kangesti enda juurde meelitada ja käisin Rakitkale nii väga peale, et lubasin talle kakskümmend viis rubla anda, kui ta su siia toob. Pea, Rakitka, oota!” Grušenka läks kiirel sammul laua juurde, tegi laeka lahti, võttis rahakoti ja sealt kahekümneviielise paberraha.

      „Missugune jaburus! Missugune jaburus!” hüüatas nõutult Rakitin.

      „Võta vastu, Rakitka, mu võlg, sa ei ütle ju ometi ära, ise palusid!” Ja Grušenka viskas talle rahapaberi.

      „See veel puuduks, et ma ära ütleksin,” kõmistas Rakitin ilmselt kohmetudes, kuid varjas uljalt oma häbi, „raha jookseb ise pihku, lollid ongi ju selleks, et targal mehel oleks, keda pügada!”

      „Ja nüüd jää vait, Rakitka, nüüd ei ole see, mis ma veel ütlen, enam sinu kõrvadele määratud.

Скачать книгу