Майстерня ляльок. Элизабет Макнил

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Майстерня ляльок - Элизабет Макнил страница 27

Майстерня ляльок - Элизабет Макнил

Скачать книгу

усі скарби, що тут заховані. Перлові мушлі, черепи, видуті яйця, пташине гніздо, а далі – ще більші предмети: лицарські обладунки з кольчугою, кам’яна ґаргулья, широкі гіпсові торси і погруддя. Проводить пальцем по тонкому носові римського сенатора, а тоді підіймає мармурову руку.

      – Ой! Краще покладіть її на місце, – говорить Луї, забираючи скульптуру від неї.

      – Вона дуже крихка?

      – Зовсім ні, проте вона неймовірно цінна. Бачте, я позичив її у Британському музеї.

      – Не знала, що так можна.

      Луї метушиться.

      – Власне, я не зовсім позичив цю руку.

      – Ви вкрали її? А якби вас упіймали?

      – Переконаний, що цього не сталося б. Із мене б вийшов пречудовий фаховий крадій, якби я захотів. Ми змовилися з Росетті, щоби той відволік охорону. Мілле на таке в житті б не пішов, – він супроводжує свої слова розмашистими жестами. – Та й це не крадіжка, якщо я маю намір повернути річ.

      – Яка неймовірна логіка, – каже вона, беручи до рук шовковисте павине перо й розглядаючи сині, зелені та фіалкові пір’їнки. Чорні й золотисті нагадують їй очі Луї.

      – Бачу, ви таке не схвалюєте.

      – Я? Ні…

      – Ви б нічого не змогли вкрасти.

      – Звідкіля вам знати? – мовить вона, але не зустрічається з ним поглядом.

      – Доведіть, – підходить він на крок ближче.

      – Для чого?

      – Що ж, тоді це лише все підтверджує. Те, яка ви правильна!

      – Нічого подібного! – вона схрещує руки. Досі відчуває його близькість, запах олії від його одягу. Тіло проймає легкий трепет, і вона не знає, паніка чи захват є цьому причиною.

      – Ну, допоки ви не доведете мені зворотне, то, боюся, продовжуватиму вважати вас незлодійкуватою добропорядною панянкою.

      – Добропорядною панянкою? Ви заледве зі мною знайомі, – говорить вона, намагаючись не йти на його провокацію.

      – Деякі панни сприйняли б це за комплімент.

      – Я не деякі панни, – відказує вона. Він стоїть так близько, що на хвилину їй здається – він ось-ось її поцілує. Вона б негайно відвернулася, якби він зробив таку спробу, хоч у грудях і страшенно калатає серце. Однак він лише злегка прикушує губу й прямує до вікна.

      – Можна подивитися на ваші роботи? – питає він, ставлячи два стільці біля столика в кутку. – Сідайте, будь ласка.

      – Вони не надто професійні, – промовляє, вагаючись, Айріс. Дістає листок з торбинки і розправляє на столику перед ним.

      Це єдиний малюнок, уцілілий після сестриного шаленства – той, що Айріс сховала під ліжком. Вона обрізала шматок паперу, що залишався порожнім під обличчям дівчини на зображенні. Тепер вона дивиться на свою роботу свіжим поглядом і залишається задоволеною – сподівається, що й Луї сподобається.

      Вона чекає.

      – Гмм, – мовить він, приглядаючись ближче. – Робота, безумовно, примітивна.

Скачать книгу