Od kultury "ja" do kultury "siebie". Roma Sendyka

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Od kultury "ja" do kultury "siebie" - Roma Sendyka страница 25

Od kultury

Скачать книгу

co unikalne, wrażeniowe, i inny rodzaj (Erfahrung), który poszukuje wieczystej jedności: „przeżycie domaga się jednorazowości i sensacji, doświadczenie chce tego, co wciąż-takie-samo”297.

      Zanim jednak rozróżnienia dotyczące kategorii ErfahrungErlebnis zyskały rozbudowane opracowanie w Narratorze. Rozważaniach o twórczości Mikołaja Leskowa (1936), w O kilku motywach u Baudelaire’a (1939) oraz w korespondencji Benjamina i Adorna (por. np. list z 29 lutego 1940)298, Benjamin napisał kilka mniej obszernych tekstów dotyczących tego samego tematu. Należą do nich esej Erfahrung und Armut opublikowany w roku 1933 w praskim czasopiśmie „Die Welt im Wort299, niepublikowany fragment z roku 1931 lub 1932 pt. Zur Erfahrung300 oraz najwcześniejszy w tej grupie artykuł Erfahrung301, który pojawił się w czasopiśmie „Der Anfang”302 (Oktober 1913, nr 6) wydawanym przez Freie Studentenschaft (Wolny Związek Studencki). W Erfahrung und Armut znaleźć można wątki zapowiadające tezy Narratora…; Zur Erfahrung jest – potencjalnie przydatnym w dyskusji nad pokrewieństwem intuicji dotyczących doświadczenia u Benjamina i Montaigne’a – dowodem zależności doświadczenia od elementu powtórzenia i zasady introspekcji: „Doświadczenia są przeżywanymi podobieństwami. […] Trzeba wykazać, że doświadczenie i obserwacja są identyczne. […] Obserwacja jest ufundowana na zanurzaniu się w sobie”303.

      Najwcześniejszy spośród wymienionych wyżej tekstów, napisany przez dwudziestojednoletniego Benjamina, pozornie wydaje się najmniej przydatny spośród avant-propos dojrzałej teorii Erfahrung/Erlebnis. Esej z „Der Anfang” nie jest wolny od utopijnego spirytualizmu Freie Studentenschaft, jak również wykazuje charakterystyczne dla czasu swej publikacji tendencje ekspresjonistyczne304. Zapewne łatwo byłoby odesłać ów artykuł do kategorii nieistotnych juweniliów, gdyby nie późniejsza notatka pisarza (z okolicy roku 1929 lub późniejsza)305:

      W pewnym wczesnym szkicu zmobilizowałem wszelkie rebelianckie siły młodości przeciwko słowu Erfahrung. A teraz ten termin stał się wiodącym tematem wielu moich rzeczy. Mimo to – pozostałem sobie wierny. Mój ówczesny atak przebił słowo, nie unicestwiając go. Wdarł się w samo centrum problemu306.

      W owym „centrum problemu” Benjamin ustawił w konfliktowym układzie nie dwa odmienne rodzaje doświadczenia, ale dwa niemożliwe do pogodzenia sposoby doświadczania wraz z podmiotami, których udziałem jest owo przeżywanie świata. W tekście z roku 1913 pojawiają się wprawdzie – jak ma to miejsce w późniejszych pracach filozofa – dwa niemieckie określenia doświadczenia jako ErfahrungErlebnis i, równolegle, dwa czasowniki. Nie są one jednak przyporządkowane na stałe któremuś z konfrontowanych stanowisk i funkcjonują na zasadzie równoważnych synonimów. Dwa typy doświadczenia w tym tekście będą różnymi postawami w obrębie egzystencji.

      Opisywany przez Benjamina307 antagonizm dzieli dwa stronnictwa. Po stronie opresyjnej znalazł się byt określany głównie metonimicznie jako: „zamaskowany”, „pedagog”, „dorosły”, „filister”, „ktoś bezmyślny”, „wyjałowiony”, „kto nie zna Ducha”, „ktoś, kogo bezwolne Ja wyzute z życia jest jak fale na rafie”. Po przeciwnej stronie znajduje się grupa, „my”, czasem określana w podobny sposób, jak strona „opresyjna” – za pomocą retoryki pars pro toto: „ten, kto dąży”, „poszukiwacz”.

      Doświadczenie Dorosłego (dorosłego, który „wszystko już przeżył: młodość, ideały, nadzieje, kobietę”) to propozycja pozornie silniejsza, to „»Große« Erfahrung” – pisze młody Benjamin, ujmując epitet w dystansujący cudzysłów. Faktycznie bowiem „wielkie” czy też „dorosłe” doświadczenie oznacza coś, co z punktu widzenia tego, kto mówi w tekście, pozbawione jest wartości. „»Große« Erfahrung” jest „immer gleiche” (s. 54) – zawsze takie samo: to doświadczenie „pozbawione wyrazu”, „nieprzenikliwe” (zapewne chodzi tu pisarzowi o stan oporu wobec jakości związanych z faworyzowaną wtedy przez niego kategorią „Ducha”). Jest teorią „brutalności życia”, „przesłaniem o jego pospolitości” (s. 54). To „kompromisy, ideowe ubóstwo, bezruch” (s. 54) – tak wygląda skompromitowana w tym demaskującym akcie „ewangelia” dorosłego; życie, stanowiące sumę tak pojmowanego doświadczenia jest – zdaniem Benjamina – bytem wyzutym z sensu, pozbawionym celu istnieniem „rozpaczliwym” (s. 55).

      Doświadczenie Poszukujących to doświadczenie tych, którzy „niczego jeszcze nie przeżyli” (s. 54) w kategoriach obowiązujących „dojrzałe” społeczności. Ten typ doświadczenia najtrafniej oddaje chyba określenie „.nieempiryczny”. Jego czasowość – inaczej niż w przypadku charakteryzowanego Präteritum (czas przeszły prosty) dorosłego – powiązana jest z tym, co dopiero nadejdzie. Jest to jakość wychylona wciąż w przyszłość, wyczekiwanie „czegoś nowego”, „czegoś wielkiego”, „prawdziwego”, „dobrego”, „pięknego”; tego, co jest „in sich selbst gegründet” – immanentne (s. 55); co warunkuje nadzieję i sens nadawany życiu oraz wolność Ducha. Tak rozumiane doświadczenie pozornie pozbawione jest więc funkcjonalnej treści jako nieempiryczne i perspektywiczne. Benjamin natychmiast reaguje, broniąc się przed możliwym zarzutem: sami – pisze – nadajemy doświadczeniu treść z naszego wnętrza. By uzyskać wstęp do jego przestrzeni, musimy bowiem przekroczyć, przezwyciężyć – paradoksalnie – samo doświadczenie.

      Tu ujawnia się pękniecie, radykalna odmienność dwóch sposobów pojmowania i realizowania kategorii doświadczenia. W tym miejscu Benjamin jeszcze wyraźnie różnicuje oba warianty, za pomocą konstrukcji zbiorowego, włączającego podmiotu „my” opowiadając się po stronie doświadczenia będącego pożądaniem jakości absolutnych. Taki wybór rzuca podmiot doświadczający w przestrzeń Unerfahrbaren

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      W. Gombrowicz, Dziennik 1957–1961, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1989, s. 256.

Скачать книгу


<p>297</p>

Pol. Powrót „flâneura”. O „Spacerach po Berlinie” Franza Hessla, tłum. A. Kopacki, „Literatura na Świecie” 2001, nr 8–9, s. 238.

<p>298</p>

W. Benjamin, Narrator. Rozważania o twórczości Mikołaja Leskowa, tłum. K. Krzemieniowa, [w:] Anioł historii. Eseje, szkice, fragmenty, red. H. Orłowski, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1996; idem, O kilku motywach u Baudelaire’a, tłum. B. Surowska, „Przegląd Humanistyczny” 1970, nr 5; T.W. Adorno,W. Benjamin, The Complete Correspondence, 1928–1940, tłum. N. Walker, Harvard University Press, Cambridge 2001.

<p>299</p>

W. Benjamin, Gesammelte Schriften, ed. R. Tiedemanna, Suhrkampf, Frankfurt a. M., 1974–1986, Bd. II, cz. I, s. 213–219.

<p>300</p>

Ibidem, Bd. VI, s. 88–89.

<p>301</p>

Tekst ten Benjamin publikował pod pseudonimem Ardor, zob. ibidem, Bd. II, cz. I, s. 54–56. Cytując ten tekst, podawać będę jedynie numer strony.

<p>302</p>

„Der Anfang” wydawany przez Georgesa Barbizona, Fritza Schoengartha, Siegfrieda Bernfelda, pod redakcją Gustava Wynekena wychodził jako czasopismo młodych w latach 1908–1910. W 1911 roku wydano w nieregularnych odstępach czasu cztery zeszyty, od maja 1913 do lipca 1914 roku pismo wychodziło jako miesięcznik. Należało do grona licznych niemieckojęzycznych czasopism z pierwszych lat dwudziestego wieku nastawionych na krytykę społeczną, jak np. „Der Quell“ (Wrocław 1910), „Das Classenbuch“ (Wiedeń 1911), „Eos“ (Wiedeń 1910).

<p>303</p>

W. Benjamin, Gesammelte Schriften, Bd. VI, s. 88–89.

<p>304</p>

M. Jay, Pieśni doświadczenia…, op. cit., s. 448.

<p>305</p>

Najprawdopodobniej pochodząca z 1929 roku, w archiwum pisarza znajduje się pod numerem MS 673, 27.

<p>306</p>

W. Benjamin, Gesammelte Schriften…, op. cit., Bd. II, cz. III, s. 902.

<p>307</p>

W kolejnych akapitach odnoszę się do tekstu Benjamina Erfahrung (Gesammelte Schriften…, op. cit., Bd. II, cz. 1, s. 54–56.