Случайный граф. Анна Беннетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Случайный граф - Анна Беннетт страница 6

Случайный граф - Анна Беннетт Светский роман: дневники дебютантки

Скачать книгу

обвил рукой ее талию. И они начали двигаться в такт музыке.

      Танец едва начался, как она спросила:

      – Вы получили мое письмо?

      – Получил, – ответил он кратко, вращая ее под своей рукой.

      Когда она снова повернулась к нему лицом, то посмотрела ему прямо в глаза.

      – Что вы думаете о моем… предложении? – ее голос надорвался на последнем слове.

      Он подавил неожиданный приступ сочувствия:

      – Я думаю, что мы едва знаем друг друга.

      – Правда, но это легко исправить, не так ли?

      Вот он, безошибочный намек на отчаяние. И такая настойчивость, которой он не заметил даже в письме.

      – Так и есть, – признал он. – Однако я подозреваю, что чем больше мы будем узнавать друг друга, тем меньше будем друг другу нравиться. – Цинично, но это известно ему по опыту. Его родители точно не начали нравиться друг другу больше со временем. Как и они с Еленой.

      Она поморщилась и посмотрела в сторону, прежде чем взять себя в руки:

      – Возможно. Но мы и не должны нравиться друг другу.

      Грэй усмехнулся:

      – Вот уж не думал, что встречу кого-то еще более уставшего от жизни, чем я.

      – Итак, вы рассмотрите мое предложение? – настаивала она.

      – Нет, – твердо сказал он. При других обстоятельствах ее состояние могло бы его соблазнить. Но она явно намеревалась использовать его в собственных целях; и он подозревал, что она выбрала его не только из-за титула. В конце концов, в зале было человек пять, равных ему по положению, которые ухватились бы за возможность жениться на молодой и симпатичной наследнице.

      Но только не он.

      – Не очень-то умно с вашей стороны так быстро отвергать меня, – бросила она в ответ, проявив дерзость, которая граничила с грубостью. И освежала.

      – Если бы я сказал, что рассмотрю ваше предложение, я бы подал вам ложную надежду. Отсрочил бы неизбежное.

      – Неизбежный отказ вы имеете в виду, – уточнила она.

      – Да. – Он все еще страдал от отказа Елены и не желал бы никому такой боли и унижения.

      – Пожалуйста, – она умоляла, – я понимаю, что для женщины очень необычно предлагать брак…

      – Неслыханно.

      – Конечно, вам должно быть любопытно, почему я так поступила. – Ее сверкающие голубые глаза как бы бросали ему вызов: будет ли он отрицать правдивость ее слов.

      Грэй пожал плечами:

      – У вас есть причины для того, чтобы сделать мне такое предложение; у меня есть причины отказаться от него.

      – Дайте мне возможность объясниться, – умоляла она. – Уделите мне четверть часа, чтобы я могла вас убедить. Если после этого вы не согласитесь, я обещаю, что больше не упомяну об этом.

      Должно быть, он выжил из ума, если допускает возможность продолжения разговора с мисс Хартли. Что ему точно сейчас не нужно, так это

Скачать книгу