Шляхами і стежками життя. Наталена Королева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шляхами і стежками життя - Наталена Королева страница 59

Шляхами і стежками життя - Наталена Королева Бібліотека української літератури

Скачать книгу

Дагобера» була популярною у Франції.

      195

      За ті часи у Франції був ще досить сильний вплив класицизму, тому в школах навчали міфології (Н. К.).

      196

      Ферії (польськ. Ferie) – канікули.

      197

      Авторка має на увазі «Моральні листи до Луцилія» – останній твір відомого давньоримського філософа та поета Сенеки.

      198

      Публій Елій Траян Адріан (76–138) – римський імператор з династії Антонінів.

      199

      Аврелій Марк Антонін (121–180) – XVI римський імператор з династії Антонінів, відомий філософ-стоїк.

      200

      Аахен – місто в Німеччині на межі кордонів трьох країн: Німеччини, Бельгії та Нідерландів.

      201

      Карл Великий (742/748–814) – король франків, лангобардів, імператор Заходу, представник династії Каролінгів; його вшановують як засновника Німеччини, Франції та їхніх національних монарших династій.

      202

      Charlemagne – французьке скорочення слів: Carolus Magnus (Н. К.).

      203

      Ідеться про Малін (або ж Мехелен) – місто в Бельгії між Брюсселем та Антверпеном. Від французької назви міста (Malines) походить вислів «малиновий дзвін», оскільки Мехелен був європейським центром дзвонарства.

      204

      У місті збереглася гробниця Карла Великого в капелі (споруда у формі восьмикутника заввишки 31 м і діаметром близько 32 м), яка пізніше стала частиною відомого кафедрального Аахенського собору.

      205

      Карломанія – тут: захоплення згаданим раніше Карлом Великим.

      206

      Елізенгартен (Elisengarten) – один із міських парків в Аахені, названий на честь Елізабети Баварської (1801–1873), дружини короля Фрідріха Вільгельма IV.

      207

      Чувати – пильнувати.

      208

      Вільгельм II (1859–1941) – останній кайзер Німеччини та король Пруссії.

      209

      Весталки – жриці давньоримської богині домашнього вогнища і родини Вести.

      210

      Латіклава (лат. laticlavia) – туніка римського сенатора з широкою пурпуровою смугою.

      211

      «Отче-вуйко». Вираз, яким в Еспанії ословлюють вуйка-священника (Н. К.).

      212

      Соляна дорога (Via Salaria) – стародавній торговий шлях, дорога в Італії, якою перевозили сіль.

      213

      Номентанська дорога (Via Nomentana) – антична дорога в Італії, яка починалася на північному сході Риму і вела до міста Номентума (сучасна назва Ментана).

      214

      Ostrianum згадується в стародавніх римських джерелах як місце (віддалений цвинтар), де святий Петро проповідував та здійснював хрещення.

      215

      Агнеса, по-

Скачать книгу