Сказка сказок, или Забава для малых ребят. Джамбаттиста Базиле
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле страница 45
Брадобрей долго спорил с ней, ругался, противился, но наконец, притянутый за нос, поступил согласно пословице: «Привязывай осла, где хозяин велит»; усадив на табурет, он стал ее строгать, по ее желанию, как гнилую кочерыжку. А она, истекая кровью, терпела так, будто сама себя брила, и только приговаривала: «Уф-ф-ф, коль красивой хочешь быть, надо золотом платить». Он продолжал ее изничтожать, а она все твердила эти слова. Так, на пару, он – рукой, а она – голосом, играли они на лютне ее тела, постепенно спускаясь по грифу до самой розетки; и наконец бабахнула она с нижней палубы выстрел к отплытию, взявшись на свой риск оправдать слова Саннадзаро[140], что
зависть, милый сын, саму себя терзает.
Окончание этой сказки подоспело ко времени, когда у Солнца оставался еще час, чтобы, подобно загулявшемуся студенту, убраться из кварталов Воздуха. И князь велел позвать гардеробщика Фабьелло и кладовщика Яковуччо, чтобы они закончили этот день подобающим десертом. И вот они явились проворно, как мальчишки, прислуживающие за столом: один – в черных чулках на подвязках, в распашной куртке, с большущими пуговицами в виде шариков из замши, в плоском берете набекрень; другой – в точно таком же берете, в куртке с нагрудником, в штанах из белого тарантского полотна. Выйдя из-за шпалеры миртового кустарника, словно из-за занавеса на сцену, они начали:
Капе́ль
Эклога
Фабьелло, Яковуччо
ФАБЬЕЛЛО Куда бежишь вприпрыжку, Яковуччо?
ЯКОВУЧЧО Несу домой вот эту штучку.
ФАБЬЕЛЛО Какой-нибудь премиленький гостинец?
ЯКОВУЧЧО О да! Вот видишь, даже бантиком перевязал.
ФАБЬЕЛЛО Что ж это?
ЯКОВУЧЧО Чашечка пробирная, капель.
ФАБЬЕЛЛО На что она тебе?
ЯКОВУЧЧО Ты хочешь знать?..
ФАБЬЕЛЛО Ах нет. Будь добр, иди куда подальше.
ЯКОВУЧЧО Да почему?
ФАБЬЕЛЛО Да кто ж тебя поймет…
А если вдруг увлек тебя бесенок… на это дело…
Ну, меня ты понял.
ЯКОВУЧЧО Понял. Только ты
в ста милях от того, что правда.
ФАБЬЕЛЛО Кто же знает…
ЯКОВУЧЧО А если кто не знает,
пусть лучше рот не разевает.
ФАБЬЕЛЛО Я знаю лишь одно, что ты не ювелир
и не плавильщик. А что ты есть такое,
тебе виднее самому.
ЯКОВУЧЧО Фабьелло,
Вот отойдем в сторонку, и сейчас
тебя я изумлю.
ФАБЬЕЛЛО
140
Якопо Саннадзаро (1458–1530) – неаполитанский поэт и прозаик, автор «Аркадии», одной из самых популярных книг эпохи Ренессанса, оказавшей влияние как на литературу, так и на изобразительное искусство. Искусствоведы считают, что она дала, в частности, толчок к развитию пейзажного жанра в живописи. В течение XVI в. «Аркадия» была переиздана в Италии более восьмидесяти раз и, кроме того, переведена на главные европейские языки.