Дом, которого нет. Мара Винтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом, которого нет - Мара Винтер страница 14
И прыгнула в колодец, вмиг лишив себя
рук, ног, ушей и носа, глаз и губ.
Ей под водой приснился сон другой.
Она проснулась. В комнате – покой.
Инесса спит в обнимочку с подушкой.
Над головой висит блестящий шар,
вокруг идут, похожи на жемчужины,
поменьше, от него – на лесках. В дар
подвеску дочке привезла из отпуска
Вита. А Лоре – дух святой горы, в кусках.
Откинув одеяло, поднялась. Часы
показывали: собирайся в школу.
Но в воскресенье путь туда закрыт.
И призадумалась она насчёт раскола.
– Что значит это: можешь выбирать?
Живи, сдыхай, и – новая игра?
Сказала полоумная невеста,
что встречу я того, кто сердце мне
распотрошит. Но не ходить на место,
где встреча будет, я могу. Во сне
определю сама, его люблю ль.
Постойте-ка… Да правда ли я сплю? –
Щипнула руку. Больно стало. «Странно, –
решила Лора, – сон традиционный,
где наноси штыком, сколь хочешь, раны,
их ощущеньем не сопровождён. Да?»
В момент засомневавшись, как Фома,
казалась озадаченной весьма.
Тем временем Инесса пробудилась.
– Зачем вскочила, будто в комнате пожар?
Ло… Выходной же. Выспись, сделай милость.
Чтоб выспалась, впору под ключ сажать.
– Спи, спи, – шепча, сестрёнку убаюкала.
Оделась тихо и пошла на кухню. Зал
с лепниной в потолке, шикарной люстрою,
сморил их маму на диване кожаном.
Решила та, что спальня далеко весьма,
под утро заходя домой. Её укрыв,
остановилась Лора. Гордые черты
несли порок в чеканке красоты.
Всегда тщеславна, как ни ройся в памяти.
Блондинка с волосами до пупа.
В жилетках меховых. Букет армани с ней
сроднился. Иногда водила пап,
но не задерживались те по той причине,
что башня – требования её к мужчине.
Работала, как проклятая, Вита,
работу обожая. Визажист
сама, салон держала под софитом
лица прекрасного: имеешь – так держи
(винтовкой) внешность. Старина Шекспир
сказал в "Макбете" про подобный тир:
«Пусть ложь сердец прикроют ложью лица».
Так пули глаз под веером ресниц
обманом завлекали в них влюбиться,
а после – плакать из пустых глазниц.
Дружила с Уильямом, считай, с пелёнок Лора.
Цитату б над салоном вбила: слоган.
Считал,