Океан в изгибах ракушки или Синяя рыба. Валерий Игоревич Саморай

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Океан в изгибах ракушки или Синяя рыба - Валерий Игоревич Саморай страница 23

Океан в изгибах ракушки или Синяя рыба - Валерий Игоревич Саморай

Скачать книгу

потянулся к ней, чтобы посмотреть, что он задолжал шахматисту, но господин среагировал первым. Резким броском руки в перчатке он схватил обе монеты, посмотрел на свою и с невозмутимым видом ответил:

      – Нет.

      Пар пришёл в оцепенение.

      – Как нет? Я же проиграл! Или вы прощаете мне это? Можно взглянуть, что там выплавилось? – юноша протянул руку.

      – Нельзя. Я не показываю противникам их проигрыш. Иначе некоторые вдруг решают, что именно это им необходимо по жизни, как никогда, и кидаются на меня с кулаками, понимая, что лишились этого безвозвратно.

      – А как же я вам его дам?

      – Ты уже, – лицо старика не выражало ни единой эмоции. – Я же говорил – это такой пустяк, что ты и не заметишь, если у тебя его не будет.

      Пар немного напрягся из-за того, что об утерянном им он даже не узнает, но потом его мысли пошли дальше: «Ведь я до сих пор не знаю, где искать ответы». Искоса поглядывая и не скрывая хитрой азартной улыбки, господин спросил, собирая шахматы:

      – Ещё партию?

      – А? Да… – неуверенно и отрешённо произнёс юноша. Старик придвинул к нему другую золотую монету того же номинала, что и оплавившийся грош.

      – Делай ставки.

      – А если я хочу знать, что теряю? – спросил Пар, теребя монету между пальцев.

      – Тебе это незачем, – с небольшой суетой и поспешностью ответил шахматист, – выбирай цвет.

      Но и вторая партия стала сокрушительной для юного странника. Тогда страх обуял его. В первую очередь страх того, что он теряет. Старик же на этот раз не спеша взял свою монету, украдкой посмотрел на её оборот и усмехнулся.

      – Что там? – настойчиво спросил Пар.

      – Какая тебе разница? Ты всё равно этого уже лишился!

      Сдержав волну гнева, Пар:

      – Я не буду играть дальше, пока не узнаю, что я проиграл.

      Глаза шахматиста поднялись.

      – Чувство юмора, – ответил старик, – тонкого юмора. Плоские и посредственные шутки ты понимать будешь, но тонкий юмор – нет. Я не говорю обычно никому, что на обратной стороне монеты, но тебе сделаю исключение.

      И он бросил на стол два маленьких золотых диска, на одном из которых была выплавлена лёгкая усмешка, а на втором – кисть и какой-то странный рисунок.

      – Первым ты лишился дара рисования, – разъяснил шахматист.

      – Но как же? – возмутился Пар, – ведь я вырезаю по дереву. Рисунок – часть моей профессии.

      – Значит, ты сможешь вырезать сразу, не нанося рисунка. Радуйся! Сэкономишь время. Таланта к резьбе я у тебя не отнимал.

      – Или Ваша монета отнимает не такое уж и ненужное, – предположил Пар.

      – У металла нет воли, он не предсказывает судьбу, не видит прошлого. Он находит один из твоих навыков, которым ты не пользовался уже очень давно или к которому относился

Скачать книгу