Sõnast sõnumiks: homileetika käsiraamat. Meeli Ja Üllas Tankler

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sõnast sõnumiks: homileetika käsiraamat - Meeli Ja Üllas Tankler страница 4

Sõnast sõnumiks: homileetika käsiraamat - Meeli Ja Üllas Tankler

Скачать книгу

suurem või väiksem ühisosa, oleme siin otsustanud tegeleda valdavalt jutlusega. Huvitava nüansi avab meile ladinakeelne sõna praedicare, mis tähendab avalikku kuulutust, täpsemini sõnadega osutamist millelegi7. Seda on jutlus vaieldamatult mõeldud tegema: sõnadega tõele osutama (näiteks saksakeelne sõna jutluse kohta Predigt tulenebki sellest ladina tüvest).

      Seega leiame, et jutlus on kuulutus, mis

      • lähtub Jumala sõnast (mis on inspiratsiooni allikas, milles peitub jutlustaja kutse ja läkitus ning mis käivitab jutlustamise kui nähtuse);

      • toetub Jumala sõnale (jutluse sisu, mõte ja sõnum on rajatud Pühakirjale);

      • edastab Jumala sõna (tõlgendab seda, näitab selle kohta ja tähendust kuulajate tänapäevases kontekstis)

      Algses Uues Testamendis (UT) on mitu olulist mõistet, millele arusaam jutlustamisest toetub. Suurem üksmeel tundub olevat neist vähemalt kahe suhtes. Need on euangelizō (εὐαγγελίζω) ja kērýssō (κηρύσσω).

      euangelizō (εὐαγγελίζω)

      Sõna euangelizō tähendas algul hea sõnumi või teate kuulutamist. See on liitsõna kahest sõnast, mis tähistasid algselt mõisteid ’hea’ (eu) ja ’kuulutama, teatama’ (angellō).

      Võib vaielda, kas lauses „sellest kirjakohast lähtudes kuulutas talle evangeeliumi Jeesusest“ (Ap 8:35) pidas Filippus Etioopia eunuhhile just jutluse, kuid see salm peaks kätkema jutluse olemuslikku tuuma, mida eespool kirjeldati: see lähtub Jumala sõnast ja kuulutab head sõnumit sellest, mida Jumal on Jeesuse Kristuse kaudu teinud.

      Evangeeliumi kuulutamine ei piirdu teabe vahendamisega. UT õpetab meile, et me ei kuuluta informatsiooni, me kuulutame suhet – uuendatud suhet Jumalaga, mis on võimalik tänu sellele, mida Jeesus Kristus on teinud („Andke endid lepitada Jumalaga!“, 2Kr 5:20). See kuulutus toetub teabele teatud tõsiasjade kohta („Meil on ju võimatu jätta rääkimata seda, mida me oleme näinud ja kuulnud“, Ap 4:20).

      kērýssō (κηρύσσω)

      didáskō (διδάσκω)

      Jutlustamise õpetuslikku aspekti on vahel nähtud kuulutuse täienduse või edasiarendusena (sest kuulutus sisaldas ka õpetust), vahel on aga üht teisele vastandatud (pidades silmas sihtrühma, mis euangelizō puhul tähendas inimesi, kes polnud veel Jeesust Issandaks tunnistanud, ja kḗrygma puhul osutas pöördunutele, kes toetasid oma usu kristliku õpetuse ja sõnumi tuumale).

      Mitmel juhul käivad euangelizō ja didáskō käsikäes: „[…] kui Jeesus rahvast pühakojas õpetas ja evangeeliumi kuulutas […]“ (Lk 20:1; vrd Ap 5:42, 15:35). Seda arvesse võttes on kõigiti piibellik näha ka meie kaasaegsetes jutlustes kuulutust ja õpetust teineteisega põimununa.

      martyréō (μαρτυρέω)

      UT-s nimetatakse Jeesust ennast tunnistajaks (Ilm 1:5; 3:14). Samuti on jutlustamisega seotud viide sellele, et Püha Vaim tunnistab (Jh 15:26) ja temaga koos on Jeesuse jüngridki tunnistajad (Jh 15:27).

      Kuulutus ja tunnistuse andmine on nii mõnigi kord seotud ning käivad ka olemuslikult kokku: „Aga järgmisel ööl seisis Issand ta juures ning ütles: „Ole julge! Nagu sa minust oled tunnistanud Jeruusalemmas, nõnda pead sa tunnistama ka Roomas!““ (Ap 23:11; kuulutuse isiklikku, tunnistuslikku aspekti rõhutavad kindlasti ka 1Jh 1:2; 4:14). Samuti leiame UT-st, et kērýssō ja euangelizō sõnatüved esinevad koos. Matteuse evangeeliumi eestikeelses piiblitõlkes on selle vaste ’jutlustades evangeeliumi’ (Mt 4:23; 9:35).

      Kokkuvõttes näib olevat põhjendatud pigem rõhutada eri sõnade kokkukuulumist kui nende eristumist. UT-s näeme kuulutust, mille sisuks oli hea sõnum (euangelizō) ehk tunnistus (martyréō) Jumala päästvast armust kõikidele. Seda levitati kui tõsiasjadest teavitamist (kērýssō) ning vastavalt vajadusele ja võimalusele selgitati õpetuse kaudu (didáskō) selle tähendust ja sisu.

      5 http://www.eki.ee/dict/ekss/index.cgi?Q=jutlus&F=M. Vaadatud 11.01.2019.

      6

Скачать книгу