Любовный поединок. Джиллиан Стоун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовный поединок - Джиллиан Стоун страница 27

Любовный поединок - Джиллиан Стоун

Скачать книгу

кто-то воспользовался вашей неосторожностью, – с довольной ухмылкой заявил граф.

      – С моей осторожностью все в порядке, – буркнул Финн. – Хотя признаю, что хитрый вор переиграл меня. – Финн махнул рукой в том направлении, где находился сейф для драгоценностей леди Леннокс. – Проверьте четвертую полку. Держу пари, что ожерелье исчезло.

      Руфус подошел к туалетному столику и выдвинул несколько полочек сейфа.

      – Но почему вор не прихватил остальные украшения? – изумился он. – Некоторые из них в десять раз дороже ожерелья. – Руфус снова бросил на Финна подозрительный взгляд. – Черт возьми, все это странно! Что вы на это скажете, а?

      Финн чуть не застонал. Вся эта история ему очень не нравилась. Она не просто дурно пахла, она граничила с абсурдом.

      – Это длинная история, к тому же пока не все можно разглашать. – Он спустил ноги с кровати. – Давайте лучше поищем леди Леннокс.

      Руфус почесал подбородок.

      – Возможно, она в столовой.

      Гвен и Руфус были женаты уже лет шесть, но он до сих пор не знал распорядок дня своей жены.

      Финн встал и, зашатавшись, ухватился за столб кровати.

      – Помогите мне, – попросил он Руфуса.

      Граф, поддерживая Финна под руку, провел его по дому. Они спустились по парадной лестнице, миновали анфиладу комнат и, наконец, оказались в залитом светом помещении, стены которого были оклеены яркими обоями с цветочным узором. Это была столовая для завтраков.

      Гвен сидела за столом и намазывала вареньем гренок.

      – Ты сегодня рано вернулся, Руфус, – сказала она и с улыбкой повернулась к Финну. – Ну что, вы поймали преступника… – Внезапно Гвен осеклась, увидев лицо гостя. – О Боже…

      Финн подошел к зеркалу и ужаснулся. Его лицо было перепачкано запекшейся кровью.

      – Да, я поймал проклятого вора, однако затем упустил его. – Он убрал со лба прядь волос и осмотрел огромную шишку, которая была размером с мяч для гольфа. – Прикажите оседлать моего коня.

      Граф с удивлением посмотрел на него.

      – Ваша лошадь стоит в моей конюшне?

      – Я же уже объяснял, что мне нечего скрывать. Похитителя драгоценностей разыскивает Скотленд-Ярд. Мы хотим избавить город от этого вора. Простите, но больше я ничего не могу сообщить вам.

      Лицо графа заметно смягчилось. Он послал слугу на конюшню.

      Финн тем временем долго осматривал и ощупывал свой лоб.

      – Я спешу на деловую встречу, – наконец снова заговорил он.

      – Деловая встреча в столь ранний час? – удивилась Гвен.

      Встав из-за стола, она подошла к буфету и смочила салфетку водой из кувшина.

      – Вот, возьмите, это поможет.

      Гвен наложила холодный компресс на лицо Финна.

      – Я испачкаю вашу салфетку кровью.

      Она улыбнулась.

      – Ну и что? Ничего страшного.

      Доброта Гвен всегда скрашивала ее скандальное

Скачать книгу