Любовный поединок. Джиллиан Стоун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовный поединок - Джиллиан Стоун страница 28

Любовный поединок - Джиллиан Стоун

Скачать книгу

шпионкой или пособницей анархистов, – Кейт могла свободно, не вызывая ни у кого подозрений, передвигаться по всему миру вместе с труппой. Этой воровке, этой воинственной амазонке удалось одурачить его!

      Яркие лучи утреннего солнца освещали переулки между высокими домами Белгрейв-сквер. Выйдя на улицу, Финн зажмурился, снова почувствовав ноющую боль. Обшарив карманы сюртука, он нашел в одном из карманов очки с синими стеклами. Такие очки раздавали солдатам, служившим в Египте и Индии, для защиты глаз от палящего солнца.

      Надев их, Финн вздохнул с облегчением. Ему стало намного лучше.

      Взглянув на фасад одного из высоких домов, Финн вдруг подумал о том, что Кейт, оказывается, умеет взбираться по стенам и проникать в дом через окна. Он вспомнил ее отважный прыжок во время выступления в театре. Ему было ясно, что она решила играть по своим правилам, чтобы вернуть драгоценности из наследства дядюшки. Хотя, возможно, опись была сфабрикована анархистами.

      Проскакав на своей гнедой лошади несколько кварталов, Финн убедился в том, что боль не отпускает его. Повернув за угол, он направился к Итон-сквер. Если Кейт Уиллоуби возомнила, будто ей сойдут с рук дерзкие выходки, то она сильно заблуждается.

      – Аппер-Белгрейв-стрит, девять, если я не ошибаюсь, Сержант Макгрегор, – сказал Финн своему скакуну.

      Конь зафыркал, опустив голову. Он был умен и отважен, к тому же обладал выносливостью и недюжинной силой. Эту породу специально вывели для кавалерии. Финн привязал скакуна к столбу коновязи и направился к крыльцу дома номер девять по Аппер-Белгрейв-стрит.

      Ему открыла молодая служанка, державшая в руках ведро мыльной воды.

      – Финеас Ганн, – представился Финн и протянул девушке визитную карточку. – Могу я видеть мисс Уиллоуби?

      Служанка вытерла руки о фартук и взяла карточку.

      – Довольно рано для визита, сэр. Госпожа просила, чтобы вы зашли попозже, через пару часов.

      Финн сдвинул очки на кончик носа и взглянул поверх них на служанку.

      – Просила? – удивленно промолвил он и вошел в прихожую. – Я настаиваю, чтобы вы сию же минуту провели меня к ней, иначе я сам отправлюсь на ее поиски.

      Служанка заколебалась, и Финн в подтверждение серьезности своих намерений стал заглядывать во все комнаты подряд. В конце концов служанка остановила его.

      – Позвольте, сэр, я провожу вас к госпоже. Думаю, она сейчас находится в кабинете барона.

      И она повела Финна по коридору. У одной из дверей служанка остановилась, постучала и, не дожидаясь ответа, вошла.

      – Простите, мисс, но я не смогла остановить его… – начала она.

      Однако Финн тут же следом за ней ворвался в комнату. Она была обставлена довольно старомодной потертой мебелью, которая тем не менее делала ее уютной. Вообще этот дом казался Финну милым и очаровательным после холодной роскоши особняка Ленноксов.

      – Это я угрозами заставил вашу служанку проводить меня к вам. Не корите ее за это.

      Кейт

Скачать книгу