G.F. Barner Staffel 6 – Western. G.F. Barner

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу G.F. Barner Staffel 6 – Western - G.F. Barner страница 24

G.F. Barner Staffel 6 – Western - G.F. Barner G.F. Barner Staffel

Скачать книгу

zur Seite aus und schlägt zum dritten Mal zu. Dann packt er Lowman an der Weste. Er keucht scharf, dreht sich, reißt Lowman herum und schleu-

      dert ihn dann aus der Drehung über das Bett. Schreiend weicht das Tanzhallengirl bis an das Fenster zu-

      rück.

      Kellogg springt auf den vom Bett herabrollenden Lowman zu. Und vielleicht weiß er nur, warum er selbst jetzt noch schnell sein muß. Obwohl Lowman mehrmals getroffen worden ist, obwohl keiner der beiden Männer, die hereingestürmt sind, schießen kann, ohne das Mädchen zu gefährden und obwohl Lowman angeschlagen ist, rollt er vom Bett. Es zeigt sich, daß er tatsächlich die Zähigkeit einer Wildkatze besitzt. Lowman versucht immer noch an eine Waffe zu kommen.

      Kellogg springt zu, wirft sich mit seinem ganzen Gewicht auf Lowman und preßt ihn auf den Boden. Verzweifelt versucht Lowman sich hochzustemmen.

      Das Mädchen schreit noch immer.

      Kellogg kniet auf ihm und keucht laut. Sein Atem geht heftig, als Doan stöhnend und mit schmerzverzerrtem Gesicht die Handschellen aus dem Hosenbund zieht.

      In der nächsten Sekunde schnappen die Schellen um die Arme Lowmans, die ihm Kellogg auf den Rücken gezogen hat.

      Keuchend richtet sich Kellogg auf, packt nach der Vorhangschnur und reißt sie mit einem Ruck ab.

      »Die Beine«, sagt er und das ist der erste Satz, den er außer der Warnung an Doan nach dem Eindringen in das Zimmer spricht. »Die Beine binden, fessel ihm die Beine, Jim, er wird sonst laufen. Binden, schnell! Halten Sie den Mund, Miss Merrill!«

      »Ihr Strolche, ihr Menschenjäger...«

      Sie legt los in jener Art, die nur Mädchen ihres Milieus beherrschen. Leute kommen angestürzt, blicken auf Kellogg, der die Beinfesseln Lowmans noch einmal nachsieht und bringen durch ihr Erscheinen die Merrill dazu, endlich den Mund zu halten.

      Es ist unheimlich, aber kaum sind die Leute vor dem Zimmer, als sich Lowman zu regen beginnt. Er stöhnt nur einmal, dann zucken seine Arme, seine Beine fahren herum. Nun merkt er, daß er gebunden ist und Handschellen trägt.

      Lowman liegt jäh still. Dann hebt er den Kopf und sieht Kellogg an. Sein Blick ist voller Haß und düsterer Drohungen, von so unheimlicher Wildheit, daß die Leute an der Tür zurückweichen.

      Und dann sagt er – der Mann, der ein Leben zuviel und den sechsten Sinn haben soll, während in seinen schwarzen Augen ein gleißendes Licht auftaucht:

      »Ich hätte dich damals doch niederschießen sollen, du Schurke! Hast du mich? Denkst du, daß du mich hast? Eines Tages werde ich frei sein. Eines Tages werde ich dich suchen und finden. Und dann wirst du sterben, Marshal!«

      Er hat, obwohl damals nur Mondschein war, Kellogg nach Jahren wiedererkannt. Es ist nicht zu fassen, daß sein Verstand so scharf sein soll, aber er sagt es. Und dann schweigt er, er verfällt in dumpfes, gespenstisches Grübeln.

      Eines Tages will er frei sein.

      Er will Kellogg umbringen, das hat er gesagt.

      Er will frei sein, aber das Jail in Salem ist zu sicher.

      Der, denkt Jim Doan, der kommt nicht heraus, dort nie, das ist unmöglich. Sie werden ihn bewachen wie ein wildes Tier. Jetzt entwischt er nie mehr.

      Etwas vergißt auch Jim Doan, der Deputy.

      Lowman hat etwas – bis zuletzt – das ihm niemand nehmen kann.

      Ein Leben zuviel!

      *

      Er friert wieder wie jeden Morgen, wenn sie zum Zählen draußen im inneren Zuchthaushof antreten müssen. Er friert in der Nacht, dann wacht er auf und glaubt keine Luft mehr zu bekommen. Das Frieren wechselt mit Schweißausbrüchen, bis er endlich nach Stunden der Beklemmung einschläft, nur nie lange genug schlafen kann, denn sie wecken ihn kurz nach fünf Uhr in der Frühe. Mauern, denkt Lowman, Ziegelmauern, eine innen, eine außen. Und vier Türme mit Posten. Ich habe es probiert, ich kann nicht ausbrechen, zu dicke Wände, zu stabile Stäbe und Wachen im Gang. Sie schießen.

      »He, schläfst du, Lowman?«

      Er trottet und weiß, daß er sterben wird, wenn er noch länger im Jail stecken muß. Es wird keine Krankheit sein, aber auch kein Unfall.

      Eines Tages werden sie ihn finden, die Decke in Streifen gerissen und am Fenstergitter einen Knoten. Dort wird er sterben, weil er es nicht mehr ertragen kann. Keine Bäume zu sehen, kaum ein Vogel zu hören, die Sonne scheint nie in seine Nordzelle. Nur am Rand der Mauer, an der Fenstereinfassung, dort liegt im Sommer ein schmaler Streifen Sonne.

      Sie gehen vorn. Farrell, ein untersetzter Wärter, den sie »Kneifauge« nennen, hat immer die Spitze und immer die Augen halb geschlossen, als wenn er blinzelt. Hinten ist Girard, ein manchmal Späße duldender Mann, nicht ohne Humor aber ein Wächter, wie die anderen auch. Die wenigen Schritte bis zur nächsten Zelle – sie halten an, die Tür wird aufgeschlossen. Und Towers kommt heraus. Sein Bauch ist nicht mehr da, seine Figur hat alles überflüssige Fett verloren. Sie blicken sich an wie jeden Morgen. Dann tritt Towers vor ihn. Und von hinten kommt das Kommando:

      »Weitergehen – bewegt euch schon!«

      Er trottet, er ist nicht mehr gefesselt, wie die erste Zeit. Mensch, hat Girard gesagt, du bist unser Kronjuwel, Lowman, verstehst du, Kronjuwel! Höhö, du entwischt uns nicht mehr!

      Er hat versucht mitzulachen, aber dabei auf die Gitter gesehen. Und gedacht, daß er ein Vogel sein müßte, wegfliegen können, davonflattern, nie wiederkommen!

      Girard ist hinten, vorn schließen die anderen aus der nächsten Zelle sich an. Fünfzehn Schritte bis Farrell, der an der Spitze der Gefangenen geht.

      »Lowman, ich will hier raus, hörst du, ich will raus!«

      »Meinst du, ich nicht, du Narr?« fragt Lowman zurück. »Ich habe alles angesehen, es geht nicht, nicht von hier aus. Wenn sie uns zur Arbeit schicken würden, aber sie tun es nicht. Man kann nur von draußen türmen, vom Hof aus oder zwischen Innen- und Außenmauer. Jeden Morgen dasselbe, hör endlich auf!«

      »Du hast mich reingebracht«, greint Towers leise, »ich will raus hier, Lowman, raus!«

      Das sagt er etwas zu laut. Der Mann vor ihm, Smith, der lebenslänglich sitzen muß und bei den Aufsehern kriecht, wo er nur kann, wendet den Kopf.

      »Halt die Klappe, Fettkloß!« sagt er, obwohl Towers längst kein Fettkloß mehr ist. »Jeden Morgen jammerst du einem die Ohren voll, Mensch. Ich sag’s Farrell, dann erlebst du was, wenn du nicht endlich dein Maul hältst!«

      »Du Radfahrer!« zischt Towers, den das Jail böse gemacht hat. »Ich trete dich gleich, du Kriecher. Die drei Tage Dunkelkammer verdaue ich dann auch noch. Halt du doch dein Maul!«

      Ihre derben Schuhe klappern nun auf der Treppe. Es geht in den Hof hinunter – Zählappell. Dort liegt die Werkstatt, in der auch die Waffen der Wachen manchmal repariert werden.

      »Du Jammerlappen!« zischt Smith. »Hast du was ausgefressen, dann mußt du auch dafür bezahlen! Hier sitzt keiner, der nichts ausgefressen hat. Du kommst schon mal raus, mit den Füßen voran, hähä. Mit den Füßen voran und liegend.«

Скачать книгу