Das Geheimnis der Madame Yin. Nathan Winters

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Das Geheimnis der Madame Yin - Nathan Winters страница 18

Автор:
Серия:
Издательство:
Das Geheimnis der Madame Yin - Nathan Winters

Скачать книгу

      Ihm folgte ein breitschultriger Mann, dessen Anzug eindeutig zu klein war. Sein Gesicht war kantig, die Augenlider waren schlaff. Sein Ausdruck war irgendwie – Celeste konnte sich des Eindrucks nicht erwehren – dümmlich.

      Lady Ellingsford schlug die Decke beiseite, die um ihre Beine lag.

      „Ich wollte nicht stören, Eure Ladyschaft, aber es ist neun Uhr. Wünschen Sie zu frühstücken?“, fragte der Butler.

      „Ja, ich bitte darum.“

      „Rupert!“

      Der Große trat vor und nahm die gebrechliche Dame behutsam auf die Arme und trug sie an den Treppenabsatz. Dort wies Lady Ellingsford ihn an noch einmal stehenzubleiben.

      „Sie erledigen das, Miss Summersteen, nicht wahr?!“ In Celestes Ohren klang es nicht nach einer Bitte, vielmehr nach einem höflich formulierten Befehl.

      Obwohl sie lieber den Kopf geschüttelt hätte, nickte sie.

      „Und Sie müssen noch etwas für mich tun.“

      Celeste seufzte innerlich, wartete aber geduldig ab.

      „Halten Sie Dorothea von Margareth fern. Ich möchte nicht, dass sie sich wieder treffen.“

      „Wie Sie wünschen.“

      Dann brachte der Diener Lady Ellingsford nach unten und trug sie ins Speisezimmer. Der erste Butler folgte mit dem Rollstuhl. Celeste wartete, bis alle verschwunden waren, bevor sie zu Dorotheas Zimmer ging.

      Sie klopfte. Als sie keine Antwort erhielt, öffnete sie vorsichtig.

      Dorothea lag ausgestreckt auf dem Bett, den Kopf zwischen den Armen verborgen, einen kleinen braunen Stoffbären in der Hand. Sein Fell war struppig und ihm fehlte ein Auge.

      Celeste setzte sich zu dem Mädchen auf das Bett. „Wer ist denn dein kleiner Beschützer?“, fragte sie leise.

      Dorothea sah auf und streichelte dem Bären über den Kopf. „Mr. Peaby.“

      „Was für ein seltsamer Name.“

      Dorothea wischte sich lächelnd eine Träne von der Wange. „Eigentlich heißt er ja auch Mr. Peabody. Aber als Kind konnte ich seinen Namen nie richtig aussprechen.“ Sie nahm den Bären in die Arme und setzte sich auf. „Er hört mir immer zu.“

      „Was ist denn los?“

      „Vater …“ , schluchzte Dorothea plötzlich. „Vater will mich verheiraten.“

      „Aber, aber … das ist doch kein Grund zum Weinen. Wie heißt der Auswählte denn?“

      „Lucius. Lucius T. Horn. Er ist ein eingebildeter Schnösel, der sich für den Mittelpunkt der Welt hält.“

      „Tun das nicht alle Männer?“, erwiderte Celeste mit einem feinen Lächeln.

      „Vater will ihn einladen. Zum Dinner. Damit wir uns … kennenlernen können.“

      „Du bist ihm zuvor noch nie begegnet?“

      „Doch … einmal. Er ist ein alter Mann, schon bald dreißig. Das einzige, woran ich mich erinnern kann, ist, wie steif er geredet hat. Außerdem riecht er nach staubigen Büchern.“

      Celeste schürzte die Lippen. „Was macht er denn beruflich?“

      „Er ist Bankier, glaube ich. Ach, ich habe ihm gar nicht richtig zugehört. Er hat mich unsäglich gelangweilt.“ Sie begann von neuem zu schluchzen und drückte Mr. Peaby an ihre Brust. „Wäre ich nur nie auf dieses Schiff gestiegen, um hierher zurückzukommen. Ich hasse ihn.“

      „Sag so etwas nicht. Dein Vater will bestimmt nicht, dass du traurig bist.“

      Dorothea warf den Bären an die gegenüberliegende Wand, was ihr sofort leidtat. Sie sprang auf, hob ihn auf, streichelte sein Fell und nahm ihn wieder mit zurück ins Bett. „Was kümmert es Vater, ob ich fröhlich oder traurig bin. Für ihn ist nur wichtig, dass ich tue, was er verlangt.“ Flehend sah sie Celeste an. „Bitte, bringen Sie mich zurück nach Chicago.“

      „Das kann ich nicht.“

      „Sie haben auch nur Angst vor ihm.“

      „Nein, das ist es nicht“, widersprach Celeste entschieden, „aber hier ist dein Zuhause.“

      „Und ich dachte, Sie wären meine Freundin.“

      „Das bin ich auch. Aber man kann nicht vor allem davonlaufen, was einem nicht passt.“

      „Meine Tante würde sich freuen, mich wiederzusehen.“

      „Deine Tante würde mir zustimmen. Du solltest auch an deine Mutter denken. Sie freut sich so sehr, dass du wieder da bist. Willst du sie gleich wieder verlassen?“

      Dorothea ließ den Kopf sinken. „Nein“, sagte sie kleinlaut.

      Eigentlich konnte Celeste sie verstehen. Sie hatte auch nicht gewollt, dass ihre Eltern über ihre Zukunft entschieden. Sie hatte sich mit aller Kraft dagegen gewehrt und hatte gewonnen, aber es war ein hoher Preis, den sie dafür hatte zahlen müssen.

      „Wenn ich nur mit Vater reden könnte“, hörte sie Dorothea sagen.

      „Hast du es denn versucht?“

      Das Mädchen schüttelte den Kopf. „Er würde trotzdem tun, was er für richtig hält. Ich wollte auch nicht zu Tante Anette und er hat es trotzdem durchgesetzt.“

      „Und dann hat es dir gefallen. Und zwar so gut, dass du jetzt wieder dorthin zurückwillst.“

      Das war ein Argument, dem Dorothea nichts entgegensetzen konnte.

      „Vielleicht ist es jetzt auch nicht anders. Du solltest diesem Lucius eine Chance geben, findest du nicht? Du bist charmant, hübsch und klug. Du wirst ihn dir schon zurechtbiegen. Die Männer glauben zwar, sie würden über uns stehen, aber wir wissen es besser. Glaub mir. In spätestens einem Jahr frisst er dir aus der Hand. Du musst es nur geschickt und subtil anstellen.“

      „Meinen Sie?“

      „Natürlich. Ich kenne die Männer, schließlich bin ich ja auch schon eine alte Frau“, bemerkte sie augenzwinkernd.

      Zum zweiten Mal, seit Celeste das Zimmer betreten hatte, sah sie Dorothea lächeln. Damit stand sie auf und streckte dem Mädchen die Hände entgegen. „Aber jetzt komm. Es gibt Frühstück und ich sterbe vor Hunger. Und danach musst du mir unbedingt London zeigen.“

image

       The City of London Kurz vor Mittag

      Inspector Edwards hatte schlechte Laune. Der Dauerregen in der Nacht hatte ihn nicht schlafen lassen. Das verdammte Dach war undicht und es hatte durch seine Decke ins Wohnzimmer getropft. Er hatte eine Kanne darunter gestellt und dann hatte

Скачать книгу