Die Edda (Deutsche Ausgabe). Karl Simrock

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Edda (Deutsche Ausgabe) - Karl Simrock страница 12

Die Edda (Deutsche Ausgabe) - Karl Simrock

Скачать книгу

      Viel erfuhr ich, viel versucht ich,

       Befrug der Wesen viel.

       Wie heißen die Mädchen, die das Meer der Zeit

       Vorwißend überfahren?

       Wafthrudnir.

       49

      Drei über der Völker Vesten schweben

       Mögthrasirs Mädchen,

       Die einzigen Huldinnen der Erdenkinder,

       Wenn auch bei Riesen auferzogen.

       Gangradr.

      50

      Viel erfuhr ich, viel versucht ich,

       Befrug der Wesen viel.

       Wer waltet der Asen des Erbes der Götter,

       Wenn Surturs Lohe losch?

       Wafthrudnir.

       51

      Widar und Wali walten des Heiligtums,

       Wenn Suturs Lohe losch. 53 Modi und Magni sollen Miölnir schwingen Und zu Ende kämpfen den Krieg.

       Gangradr.

      52

      Viel erfuhr ich, viel versucht ich,

       Befrug der Wesen viel.

       Was wird Odhins Ende werden,

       Wenn die Götter vergehen?

       Wafthrudnir.

      53

      Der Wolf erwürgt den Vater der Welten:

       Das wird Widar rächen.

       Die kalten Kiefern wird er klüften

       Im letzten Streit dem starken. 51

       Gangradr.

      54

      Viel erfuhr ich, viel versucht ich,

       Befrug der Wesen viel:

       Was sagte Odhin ins Ohr dem Sohn

       Eh er die Scheitern bestieg?

       Wafthrudnir.

       55

      Nicht Einer weiß was in der Urzeit du

       Sagtest dem Sohn ins Ohr.

       Den Tod auf dem Munde meldet' ich Schicksalsworte

       Von der Asen Ausgang.

       Mit Odhin kämpft ich in klugen Reden:

       Du wirst immer der Weiseste sein.

       Inhaltsverzeichnis

      1

      Allvater waltet, Alfen verstehen,

       Wanen wißen, Nornen weisen,

       Iwidie nährt, Menschen dulden,

       Thursen erwarten, Walküren trachten.

       2

      Die Asen ahnten übles Verhängniss,

       Verwirrt von widrigen Winken der Seherin.

       Urda sollte Odhrörir bewachen,

       Wenn sie wüste so großem Schaden zu wehren.

       3

      Auf hub sich Hugin 38 den Himmel zu suchen; Unheil fürchteten die Asen, verweil er. Thrains Ausspruch ist schwerer Traum, Dunkler Traum ist Dains Ausspruch.

       4

      Den Zwergen schwindet die Stärke. Die Himmel

       Neigen sich nieder zu Ginnungs Nähe. 5 Alswidr 11 läßt sie oftmals sinken, Oft die sinkenden hebt er aber empor.

      5

      Nirgend haftet Sonne noch Erde,

       Es schwanken und stürzen die Ströme der Luft.

       In Mimirs klarer Quelle versiecht

       Die Weisheit der Männer. Wißt ihr was das bedeutet?

       6

      Im Thale weilt die vorwißende Göttin

       Hinab von Yggdrasils Esche gesunken,

       Alfengeschlechtern Idun genannt,

       Die Jüngste von Jwalts 61 ältern Kindern.

       7

      Schwer erträgt sie dieß Niedersinken

       Unter des Laubbaums Stamm gebannt.

       Nicht behagt es ihr bei Nörwis 10 Tochter, An heitere Wohnung gewöhnt so lange.

       8

      Die Sieggötter sehen die Sorge Nannas

       Um die niedre Wohnung: sie geben ihr ein Wolfsfell.

       Damit bekleidet verkehrt sie den Sinn,

       Freut sich der Auskunft, erneut die Farbe.

       9

      Wählte Widrir 6 den Wächter der Brücke, Den Giallarertöner, 27 die Göttin zu fragen Was sie wiße von den Weltgeschicken. Ihn geleiten Loptr und Bragi. 16

      10

      Weihlieder sangen, auf Wölfen ritten

       Die Herscher und Hüter der Himmelswelt.

       Odhin spähte von Hlidskialfs Sitz

       Und wandte weit hinweg die Zeugen.

       11

      Der Weise fragte die Wächterin des Tranks,

       Ob von den Asen und ihren Geschicken

      

Скачать книгу