Плоть и кровь. Иэн Рэнкин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Плоть и кровь - Иэн Рэнкин страница 29
– Он нам не нужен.
Ребус не подал вида, что расслышал эти слова. Он знал: никому не нравится, когда в команду внедряют чужака. Примерно так же тепло стало у него на душе, когда его представили лысому человеку – сержанту Блэквуду и веснушчатому – констеблю Ормитсону. Эти двое обрадовались его появлению, как шелудивый пес – новой блохе у себя в шерсти. Ребус не стал задерживаться возле них. В другом конце комнаты его ждал пустой стол и хромой стул, извлеченный из какого-то чулана. Ребус понял намек: здесь никто не утруждался, чтобы создать ему нормальную рабочую обстановку. Он кинул взгляд на стол, потом на стул и под каким-то предлогом вышел за дверь. В коридоре он вздохнул полной грудью и спустился по лестнице на несколько этажей. Ребус кое-кого знал здесь, на Феттс, и он не видел причин, почему бы ему не нанести визит старому другу.
Но в кабинете инспектора Джилл Темплер теперь сидел другой сотрудник, как следовало из таблички на двери. Звали ее инспектор Мерчи, и она тоже была секретарем пресс-службы полиции. Ребус постучал в дверь.
– Войдите!
Как будто входишь в кабинет школьной директрисы. Инспектор Мерчи была молода, по крайней мере лицом. Но она прикладывала все усилия, чтобы скрыть этот факт.
– Слушаю? – сказала она.
– Я ищу инспектора Темплер.
Мерчи положила ручку и сняла маленькие полукруглые очки. Они повисли на цепочке у нее на шее.
– Она переехала, – сказала женщина. – Кажется, в Данфермлин.
– Данфермлин? Что она там делает?
– Насколько мне известно, освещает изнасилования и преступления на сексуальной почве. У вас какое-то дело к инспектору Темплер?
– Нет, я просто… проходил мимо… Не берите в голову.
Он вышел из кабинета.
Инспектор Мерчи скривила рот и снова нацепила на нос очки, а Ребус пошел вверх по лестнице, чувствуя себя еще хуже, чем прежде.
Остаток утра он ждал: может быть, что-нибудь случится. Но ничего так и не случилось. Все держались от него на расстоянии, даже Смайли. А потом на столе Смайли зазвонил телефон, – оказалось, что звонят Ребусу.
– Старший инспектор Лодердейл, – сказал Смайли, протягивая Ребусу трубку.
– Слушаю.
– Говорят, что тебя переманили от нас.
– Вроде того, сэр.
– Так вот, скажи им там: я хочу переманить тебя назад.
«Что я им – какой-нибудь голодный лосось?» – подумал Ребус.
– Следствие еще не кончилось, сэр, – сказал он.
– Да, я знаю. Старший суперинтендант мне сказал. – Он помолчал. – Мы хотим, чтобы ты поговорил с Кафферти.
– Он не будет со мной говорить.
– Мы думаем, что, может, будет.
– Ему известно про Билли?
– Да, известно.
– И теперь