Дни силы и слабости. Юлиана Яроцкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дни силы и слабости - Юлиана Яроцкая страница 9

Дни силы и слабости - Юлиана Яроцкая

Скачать книгу

своего кресла. Директор – он как царь. Грохнет кулаком по столу – и все сразу разбегаются. Он внимателен, строг и справедлив. И поэтому обращаться надо именно к нему. В свои пять лет Матильда прекрасно понимала, что чем меньше посредников на пути к цели – тем лучше.

      Постучав в дверь, она подождала несколько секунд и, не дожидаясь ответа, открыла.

      – Вам же не разрешали войти! – раздраженно сказал кто‑то.

      Матильда остановилась на пороге.

      По кабинету прогуливалась женщина средних лет в ярко‑голубом трикотажном платье, которое совершенно не подходило ни ее возрасту, ни ее комплекции. Высокая прическа в стиле диснеевских принцесс. Лаковые туфли.

      – Мне нужен директор.

      Матильда не ощущала священного трепета, свойственного всем детям, которые попадают в кабинет директора. Она вообще ничего не чувствовала, кроме разочарования.

      – Ну я директор. – Внезапно заявила женщина в трикотажном платье. – Выйди за дверь и войди нормально, как воспитанные люди.

      Разочарование возросло вдвое, только теперь к нему добавилось оскорбление. Это она‑то невоспитанная?! Гнев ударил Матильде в голову и вышвырнул прочь из кабинета в сопровождении громкого хлопка двери. Она понеслась на улицу, на воздух, как будто сбегая от монстра во сне. Это слишком невероятно, чтобы быть правдой. До сих пор положение дел было просто очень тяжелым, но после визита к этой женщине оно стало невыносимым. Директор был последней инстанцией, способной прекратить это безобразие. Убогость правил, ущербность программы, занудство преподавателей. Матильда негодовала. В ее сказочно‑патриархальной ментальности не укладывалось, как – ну вот как? – директором может быть эта особа в трикотажном платье? Директор – он ведь самый главный. Царь зверей, король-лев. Разве эта женщина может быть самой главной? Она не развеяла Матильдины сомнения по поводу лагеря – она их подтвердила. И к ней нельзя прийти с предложениями что‑то поменять, что‑то улучшить, рассказать что‑то важное, пожаловаться. Она ничего не поймет. Потому что она – одна из них. Она – часть убивающей машины, которая давит жителей города Ж.

      В тот день Матильда поняла, почему ее брат так не любит государственную систему образования.

      0.4. Суп

      Матильда поставила крышку обратно на сливной бачок. С точки зрения логики, все вернулось на круги своя: рыбы оказались там же, откуда сегодня спозаранку были варварски изъяты. Туалет освобожден. Скандал замят. Но все равно как‑то тоскливо.

      Дверь открылась и в прихожую вошел Сенк.

      – Что, девица? Все грустишь над туалетом?

      – Угу.

      – Мне ничего не приходило? – Сенк перешел на кухню, достал из холодильника тарелку с пюре и выложил половину ее содержимого на сковородку. Каждый раз, возвращаясь домой, он спрашивает одно и то же.

      – Приходило. – Матильда

Скачать книгу