Toutes les Oeuvres Majeures de Léon Tolstoï. León Tolstoi
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Toutes les Oeuvres Majeures de Léon Tolstoï - León Tolstoi страница 226
Anatole et Dologhow, de leur côté, faisaient grand cas de son talent de cocher, et ils l’aimaient par conformité de goûts. Balaga marchandait toujours avec tout le monde, prenait vingt-cinq roubles pour une promenade de deux heures, ne daignait que rarement conduire lui-même, et se faisait le plus souvent remplacer par ses aides. Mais avec ses «maîtres» il y allait de sa personne, et sans fixer de prix. Seulement, lorsqu’il apprenait par le valet de chambre que l’argent affluait à la maison, il venait chez eux plusieurs fois par mois le matin, et, après les avoir salués jusqu’à terre, les suppliait de le tirer d’embarras en lui avançant un ou deux milliers de roubles, jusqu’à ce qu’un beau jour on eût fait droit à sa requête.
Il avait vingt-sept ans: de petite taille, les cheveux roux, la figure rouge, le cou gros, le nez camus, des yeux brillants, une barbiche au menton, il portait un caftan en drap gros-bleu très fin, doublé de soie, et par-dessus, un vêtement fourré.
Il se signa en entrant, le visage tourné vers l’angle de droite, il tendit ensuite à Dologhow sa main hâlée:
«Salut à Fédor Ivanovitch, lui dit-il.
— Bonjour, mon ami.
— Salut à Votre Excellence, ajouta-t-il en s’adressant à Anatole et en lui tendant aussi la main.
— Écoute, Balaga, m’aimes-tu?… Je te le demande? – dit ce dernier en lui tapant sur l’épaule. – Eh bien, prouve-le-moi aujourd’hui!… Avec quels chevaux es-tu venu, dis?…
— J’ai fait ce que vous m’avez ordonné: j’ai attelé les vôtres, les furieux!
— C’est bon, et tu n’hésiterais pas à les crever, pourvu qu’ils franchissent la distance en trois heures?
— Mais si je les crève, comment marcherons-nous? Répondit Balaga en souriant de son mot.
— Je te casserai la mâchoire, tu entends… pas de plaisanteries! S’écria Anatole en roulant de gros yeux.
— Pourquoi ne pas plaisanter? On dirait vraiment que je suis homme à me ménager pour «mes maîtres»… On les lancera à fond de train, voilà tout!
— Vrai? Dit Anatole, alors assieds-toi!
— Assieds-toi donc, répéta Dologhow.
— Je resterai debout, Fédor Ivanovitch.
— Assieds-toi, et pas de bêtises,» reprit Anatole en lui versant un grand verre de madère. Les yeux de Balaga brillèrent à la vue de son vin bien-aimé. Après l’avoir d’abord refusé par politesse, il finit par l’avaler d’un seul coup et s’essuya la bouche avec le mouchoir de soie rouge chiffonné qu’il portait toujours dans le fond de son bonnet fourré.
«Quand partons-nous, Excellence?
— Mais…, – Anatole regarda à sa montre – tout à l’heure! Fais attention, Balaga, au moins pas de retard!
— Tout dépendra du départ, petit père; s’il se fait heureusement, alors… Ne vous ai-je pas mené une fois, en sept heures, de Tver ici? Tu ne l’as pas oublié, Excellence?
— Figure-toi, dit Anatole en se souvenant avec bonheur de cette course, et en se tournant vers Makarine, qui le regardait avec une tendre vénération… Figure-toi qu’il m’a mené, un jour de Noël, de Tver ici avec une telle vitesse, que la respiration nous manquait… nous ne courions pas, je te le jure, nous volions… et ne voilà-t-il pas que nous tombons sur une file de chariots et que nous sautons par-dessus les deux derniers!
— Mais aussi quels chevaux! J’avais attelé ensemble deux jeunes timoniers avec l’alezan clair, et, ma parole, Fédor Ivanovitch, poursuivit Balaga, ces fous furieux ont volé pendant soixante verstes à travers les airs. Pas moyen de les retenir, mes doigts se raidissaient de froid… Je jette les rênes… Tiens-toi bien, Excellence, que je crie, et je culbute dans le traîneau!… Il n’y avait plus qu’à les laisser faire et à nous cramponner de notre mieux…, et nous volâmes ainsi trois heures durant. Le cheval de volée de gauche seul en est crevé!»
XVII
Anatole sortit un moment, et revint bientôt, vêtu d’une petite pelisse retenue à la taille par une ceinture en cuir avec des ornements en argent, et coiffé d’un bonnet garni de zibeline, posé de côté d’un air crâne, qui seyait à merveille à sa belle figure. Il se regarda dans la glace, se retourna et saisit un verre rempli de vin:
«Eh bien, mon cher Dologhow! Adieu, et merci pour tout ce que tu as fait; adieu, vous aussi, mes chers compagnons de jeunesse, adieu!»
Anatole savait fort bien qu’ils se disposaient tous à l’accompagner, mais il tenait à rendre cette scène attendrissante et solennelle. Il parlait haut, lentement, la poitrine tendue avant, et se balançait sur une jambe:
«Prenez des verres, toi aussi, Balaga… Oui, compagnons de ma jeunesse, nous avons vécu, nous nous sommes amusés, nous avons fait des folies ensemble; et maintenant, quand nous reverrons-nous? Je vais à l’étranger. Adieu, mes enfants… À votre santé, hourra!…» Et, avalant d’un trait le contenu de son verre, il le jeta à terre, où il se brisa en mille morceaux.
«À votre santé!» dit Balaga en vidant le sien à son tour et en essuyant sa barbiche avec son mouchoir.
Makarine, les larmes aux yeux, embrassait Anatole:
«Ah! Prince, quel chagrin de nous séparer, murmurait-il, quel chagrin!
— En route, en route! S’écria Anatole… Un moment! Ajouta-t-il en voyant Balaga se diriger vers la sortie: fermez bien les portes, et asseyons-nous3.» On les ferma et l’on s’assit… «Voilà qui est fait, et maintenant, mes enfants, en route!» répéta-t-il en se levant.
Joseph, le domestique, lui présenta sa sacoche et son sabre, et tous passèrent dans le vestibule.
«Où est la pelisse? Demanda Dologhow. Hé, Ignatka! Va demander à Matrena Matféïevna la pelisse de zibeline; entre nous, je crains qu’elle ne l’emporte, ajouta-t-il plus bas… Tu verras, elle va accourir plus morte que vive sans rien mettre sur ses épaules, et, si tu t’attardes, il y aura des pleurs, papa et maman feront leur apparition…: aussi, prends bien vite la fourrure et fais-la mettre dans le traîneau.»
Le domestique revint avec une pelisse doublée de renard ordinaire.
«Imbécile! Je t’ai dit celle de zibeline! Hé, Matrëchka,» s’écria-t-il avec tant de force, que sa voix retentit jusqu’au fond de l’appartement.
Une jolie bohémienne, maigre et pâle, avec des yeux d’un noir de jais, des cheveux bouclés à reflets aile de corbeau, enveloppée d’un châle rouge, se précipita dans l’antichambre en apportant la fourrure de zibeline.
«Eh bien, quoi! La voici, prenez-la, je ne la regrette pas,» dit-elle d’un ton plaintif, en contradiction avec ses paroles; elle était