Fara - Kampf um Villa Patria. Rolf Berkamm

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fara - Kampf um Villa Patria - Rolf Berkamm страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
Fara - Kampf um Villa Patria - Rolf Berkamm

Скачать книгу

der Seite zu.

      „Der Gaul wird sie umbringen und sie hat noch nicht gesagt, was mit meinem Vater passiert ist“, parierte Markus und wollte weiterstürmen.

      Wisgard knurrte ihn im Befehlston an. „Warte ab! Die weiß, was sie tut. Frag dich lieber, warum sie das macht.“

      Fara hatte sich in der Zwischenzeit zu dem Hengst herumgedreht und ging langsam auf ihn zu. Etwa einen Schritt weit entfernt blieb sie vor ihm stehen. Mit leiser Stimme und in einer fremden Sprache redete sie auf ihn ein. Der stellte seine Ohren auf und schwenkte seinen Kopf zu Fara herum, so wie es die Zügel zuließen. Sein Tänzeln und das aufgeregte Schnauben verloren sich. Während Fara weitersprach, hob sie langsam ihre freie Hand und hielt sie dicht vor seine Nüstern. Mit der anderen Hand steckte sie das Messer unter ihre Kordel. Der Hengst stupste mit einer kleinen Bewegung seine Nüstern gegen ihre Hand. Während Fara weitersprach, streichelte ihre andere Hand sanft über seine lange Nase. Dabei war sie dem sonst bissigen Hengst so nahe, dass sie ihm beim Sprechen in die Nüstern hauchte. Der Hengst antwortete mit einem tiefen Räuspern und senkte noch mehr seinen Kopf, damit Fara ihn besser streicheln und beklopfen konnte.

      Ringsum im Hof war es still geworden. Mit Ferox, dem Mistvieh, hatte es immer Schwierigkeiten gegeben. Er biss oft nach jedem, der in seine Nähe kam. Deshalb traute sich nur der Stallmeister an ihn heran. Auch Markus und Vitus hatten ihre Probleme mit ihm. Und jetzt stand der Gaul da und ließ sich von der dahergelaufenen Fremden beschwatzen.

      „Was ist das für eine Sprache?“, fragte Markus leise.

      Wisgard hörte jedes Wort, weil es ringsum so still war. „Ich weiß es nicht. Quadisch oder Markomannisch ist es nicht.“

      „Griechisch auch nicht“, bestätigte Markus. „Sie behext ihn! So lammfromm habe ich Ferox nie gesehen. Deswegen habe ich ihn ja so genannt, wild.“

      Ohne innezuhalten sprach Fara auf den Hengst ein und ging langsam, das Pferd zuerst auf den Rücken und dann auf die Hinterbacke klopfend, zu dem Huf, der wieder auf der Spitze stand. Aus ihrem Gemurmel glaubte Markus, ab und zu die Worte Römer und Jago herauszuhören. Langsam strich Fara an dem Pferdebein nach unten und bückte sich, um den Huf hochzuheben. Ein kurzes, forderndes Klopfen mit ihrer flachen Hand und der Hengst hob gehorsam den Huf an. Mit der linken Hand hielt Fara den Fuß oben, zog das Messer aus dem Gürtel und kratzte den Dreck und festklemmende Steine unter dem Huf weg. Huf und Hufeisen waren in einem erschreckenden Zustand. Das Horn war teilweise ausgebrochen und das Hufeisen war eine flache Sichel. Kein Wunder, dass es nur noch klappernd am Huf hielt. Und wieder tauchte das Wort Römer mehrmals auf.

      Fara ließ den Huf wieder los und untersuchte die anderen drei. Als sie fertig war, band sie den Hengst vom Wagen los, griff in dessen Halfter, ging mit ihm langsam zum Stallmeister und hielt ihm sein Messer mit dem Griff voran hin.

      „Schlag ihn nie wieder“, sagte sie leise aber drohend. „Hast du einen Hammer und zwei Hufnägel? Er verliert bald sein Hufeisen.“ Der Hengst neben ihr schnaubte den Stallmeister an.

      Der nahm sein Messer und drehte sich zur Terrasse um, unschlüssig, was er tun sollte. Oben stand Clarissa, die sich das Schauspiel von dort angesehen hatte. Sie gab ihm einen kurzen Wink. Der Stallmeister wandte sich um und ging zum Stall zurück. Fara folgte ihm, den Hengst am Zügel hinter sich herziehend.

      Auf dem Weg zum Stall stupste der Hengst Fara mit der Nase leicht in den Rücken. Doch die schien das nicht zu merken.

      Am Stalltor steckte sich Fara das Halfterende in den Gürtel, setze den Hinterhuf mit dem klappernden Hufeisen auf ihrem Oberschenkel ab und ließ sich mit ausgestreckten Händen vom Stallmeister den Hammer und die Nägel reichen. Wieder redete sie die ganze Zeit mit dem Hengst. Der wischte ihr ab und zu spielerisch seinen Schwanz ins Gesicht. Dabei wedelte er nicht, wie bei Pferden sonst üblich, nach links und rechts, um Fliegen zu vertreiben. Nein, er wedelte immer nur in Faras Richtung. Schon war das Hufeisen wieder fest. Das musste bis zum Ende der Fahrt reichen.

      Fara gab dem Stallmeister den Hammer zurück, nickte ihm kurz zu und führte den Hengst zum Pferdewagen, stellte ihn leicht schubsend an seinen Platz davor und begann, ihn anzuschirren. Dabei schaute sie erst prüfend nach dem zuvor angeschirrten zweiten Pferd, um es in gleicher Weise bei dem Hengst zu tun. Der knuffte das andere Pferd, um zu zeigen, dass er hier das Sagen hatte. Demonstrativ scharrte er mit den Hufen. Es konnte losgehen.

      Alle im Hof hatten sich wieder entspannt. Sie hatten mit einer Tragödie gerechnet.

      Fara ging zu Wisgard hinüber. Mit einem kurzen Blick zu Markus sagte sie nur. „Entschuldigung.“

      Markus holte tief Luft, drehte sich um und ging zu Clarissa, um sich zu verabschieden.

      „Was war das für eine Sprache?“, wandte sich Wisgard an Fara.

      „Die Sprache der Jazygen. Die versteht kaum einer und die Pferde können nicht verraten, was ich sage.“ Fara blickte zum Hengst hin. „Danke, Wisgard“, fügte sie hinzu und deutete auf ihre frisch verbundenen Handgelenke.

      „Ach“, antwortete Wisgard. „Die Fäden musst du schon selber knüpfen. Ich hoffe, dass Villa Patria für dich eine Villa Patria wird.“

      Dann schaute sie Fara eindringlich in die Augen. „Pass auf ihn auf. Er ist ein guter Junge, auch wenn er jetzt etwas ....“ Wisgard suchte einen passenden Begriff.

      „Poltert?“, half Fara aus.

      Vitus kam aus der Küche, stellte einen großen Korb mit Proviant auf den Pferdewagen und kletterte auf die Fuhrmannsbank.

      Clarissa und Markus waren die Treppe heruntergekommen. Sie umarmte Markus zum letzten Mal.

      „Gute Fahrt. Ihr müsst los, wenn ihr Sala am Abend erreichen wollt.“

      Dann wandte sich Clarissa zu Wisgard und Fara um.

      Fara senkte kurz den Kopf zum Gruß. „Danke für die Kleidung“, und nach einer Pause leise. „Es tut mir leid.“

      Fara kletterte auf die Ladefläche und Markus stieg zu Vitus auf die Fuhrmannsbank. Und schon verließ das Fuhrwerk rasselnd den Hof.

      Clarissa drehte sich zu Wisgard um. „Die benimmt sich wie eine Prinzessin.“

      Wisgard nickte. „Sie ist ja eine. Wir werden noch von ihr hören.“

      Clarissa deutete auf die Bank oben auf der Terrasse. Wenn Wisgard solche Andeutungen machte, gab es etwas zu erzählen. Gemeinsam stiegen sie die Stufen hinauf und nahmen auf ihrer Sonnenbank Platz.

      Eine Weile schwieg Wisgard, um ihre Überlegungen zu ordnen.

      „Oda ist von beiden die jüngere Prinzessin und Fara ist etwa neunzehn bis zwanzig Jahre alt. Da stimmt etwas nicht. Normalerweise werden Prinzessinnen eher verheiratet und wenn, dann zuerst die älteste Tochter im Hause. Wenn Fara nicht zuerst verheiratet wurde, ist sie keine Tochter Vankors. Aber eine Prinzessin an einem fremden Hof ist meist eine Geisel. Fara muss schon lange an Vankors Hof gewesen sein, wenn sie emotional so an Vankor hängt. Ihre Familie hat sie nie ausgelöst. Sie hat übrigens mit dem Hengst jazygisch gesprochen.“

      Clarissa nickte bedächtig. „Fara ist eine Tochter eines Fürsten der Jazygen und sie kannte den Gaul, oder?“

      Kapitel 4, Straße nach Sala, 11. April 373

      ♦

Скачать книгу