Митчелл. Безликие. Розалина Будаковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Митчелл. Безликие - Розалина Будаковская страница 23

Митчелл. Безликие - Розалина Будаковская

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Снова оглядываюсь. В узком стеллаже с книгами я нашёл старые фото Тревора и Ким. Та редкая серия снимков, когда они вдвоём, живы и оба улыбаются. Янг всегда казался тем ещё занудой и злюкой, но только с Кимберли он умудрялся превращаться в другого человека. Нет, не так. Только с ней он не боялся показать себя настоящего: живого, любящего и доброго.

      Глянцевая поверхность фотографий съёжилась по углам, а бумага местами промокла. Всё та же напасть в виде чёрной плесени поглотила даже такие крошечные, но такие важные обрывочки воспоминаний. Я посмотрел на лица покойных друзей ещё немного, прежде чем убрать очередную улику в пакет и оставить короткую, бездушную подпись – номер пять.

      Я прошёлся по комнате. Где-то здесь ещё должна быть спальня, если мне не изменяет память. Кажется, где-то справа от входа. В соседней квартире справа никто не живёт, следовательно, наглухо зашторенное окно относится к этой квартире.

      Нужно сдвинуть вешалку. Видимо, ей закрыта дверь в спальню. Но прежде хорошо бы подышать свежим воздухом, а то я уже чувствую привкус плесени на языке и такими темпами рискую сам заплесневеть.

      Майк с радостью покинул помещение и вырвал пачку сигарет прямо у меня из рук. Он тут же глубоко затянулся, а затем блаженно прикрыл глаза, прислонившись спиной к стене.

      – Столько лет не курил такие сигареты. – протянул криминалист. – Всё стики2 да стики. Может, на обычные перейти? – риторически спросил он, из полуприкрытых век разглядывая тлеющую сигарету. – Что скажешь?

      – Обычные мне нравятся больше. – ответил я. – Толку от них больше.

      Стенли коротко рассмеялся и с наслаждением затянулся снова.

      На перекрёстке появился Мэтт. Выглядит он не слишком довольным. Видимо, как я и предполагал, Рут толком не ответила ему ни на один вопрос. Дормер молчаливо подошёл ко мне и тоже закурил. Попутно он прошёлся взглядом по скромненькому ящичку с уликами и пробубнил себе что-то под нос.

      Правда, его всё же привлёк пакет с единственной жёлтой наклейкой. Та самая улика, которой радовался Майк.

      – Грязь с обуви? – поинтересовался Дормер.

      – Вообще, на кусочек травы похоже. – Майк затушил сигарету об асфальт, а бычок сунул себе в нагрудный карман куртки. – Но она сухая какая-то. Ну знаете… на кладбище такой много.

      – На кладбище? – недоверчиво переспросил Мэттью. – То есть наши психи с кладбища тело Тозера тащили? Или как?

      – Я просто предположил. – виновато пожал плечами криминалист. – Вчера был там, навещал могилу тёти и видел заросли сухой травы. В городе её практически не найти сейчас, а там – полно.

      – Скажешь, когда всё проверишь.

      Тем временем к нам подошёл Дэн Паттерсон. На его лице непонимание. Что же ему такого наплёл хозяин квартиры?

      – Последним квартиру снимал Тревор Янг. – невнятно начал Дэнни. – Я записал его номер. Уильям Синклер, хозяин, был здесь на прошлой неделе во

Скачать книгу


<p>2</p>

Табачные стики для электронных сигарет (прим. автора)