Références aux classiques de la culture chinoise dans les discours de Xi Jinping. Comment Department of People's Daily

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Références aux classiques de la culture chinoise dans les discours de Xi Jinping - Comment Department of People's Daily страница 16

Жанр:
Серия:
Издательство:
Références aux classiques de la culture chinoise dans les discours de Xi Jinping - Comment Department of People's Daily

Скачать книгу

marches à suivre pour résoudre ces problèmes, et contribuer à faire avancer les réformes.

      Source

      J’ai lu hier la lettre du chef de tribu nommé Huang que vous m’aviez fait parvenir. Sa cupidité excessive et son manque de vision sont les défauts qui nous permettront à terme de brider son ambition. Vu ce qu’il a écrit, il n’est plus l’homme buté que nous avons connu jadis, et on pourra profiter de cela pour lui imposer des contraintes…. Oh! si seulement on réfléchissait mûrement avant de passer à l’action: rien ne serait impossible sur terre. Qui plus est, la situation actuelle y est assez propice.

      –-Zhang Juzheng (dynastie des Ming), Da Xuan Da Xun Fu Wu Huan Zhou Ce Huang Qiu (Réponse à Wu Huanzhou, grand coordinateur Xuan Da pour régler le cas du chef de tribu Huang)

      Interprétation

      Il s’agit d’un courrier adressé par Zhang Juzheng à Wu Huanzhou, grand coordinateur Xuan Da – poste institué au début et au milieu de la dynastie des Ming et au détenteur duquel il incombait de gérer la défense de deux régions frontalières du Nord: les préfectures de Xuan et de Datong. Le chef de tribu Huang mentionné dans le courrier était Huang Anji, fils du souverain mongol Altan Khân. Cette lettre évoque la défense de la frontière septentrionale des Ming, et Zhang Juzheng rappelle que «si seulement on réfléchissait mûrement avant de passer à l’action: rien ne serait impossible sur terre.» Il recommande qu’on soupèse les circonstances avant d’agir, car il n’est rien d’impossible dans ce monde pourvu qu’on se donne le temps de bien réfléchir.

      Quoi qu’on fasse, une préparation préalable s’avère indispensable à la réussite de toute entreprise. Zhang Juzheng le sait parfaitement, comme le témoignent sa Lettre sur six sujets (Chen Liu Shi Shu): «Quoi qu’on entreprenne, il faut se livrer à un travail de réflexion et de délibération le plus complet possible et lorsqu’on agit, il faut y investir le plus d’efforts possible», ainsi que sa Réponse au vice-président de la cour de censeurs Sun Huaixi (Da Zhong Cheng Sun Huai Xi Shu): «Celui qui se lance dans une entreprise et veut obtenir des progrès rapides doit penser dès le début à sa conclusion.» On voit par-là que la politique de redressement social et économique initiée par Zhang Juzheng durant l’ère Wanli n’est pas due au hasard.

      Faire preuve de sang-froid face à des situations graves et ne pas perdre sa contenance lorsque les enjeux deviennent importants.

      –-Cité dans Sortir de la pauvreté: A propos des divers sujets liés à l’administration et autres.

      Commentaire

      «La détermination stratégique» est un concept central de Xi Jinping en matière de gouvernance et cette même détermination est une qualité essentielle pour les dirigeants dans leur vie privée et professionnelle au quotidien. Quand on prend des décisions ou qu’on promulgue des décrets, il faut «en méditer les conséquences au préalable afin d’éviter des égarements ultérieurs». Une fois une décision prise, on ne doit pas se laisser perturber par des commentaires ou des remarques formulées sur le moment, ni désorienter par les louanges ou les critiques. Il ne faut pas se mettre en tête de suivre les modes ou de s’incliner devant les tendances générales. Du moment que vous êtes animé par des convictions inébranlables et que vos décisions sont judicieuses, les commentaires et critiques de toutes sortes que vous entendrez autour de vous se tariront naturellement au fur et à mesure que les problèmes trouvent leurs solutions. A ce sujet, Mao Zedong a cité une sentence parallèle pour se moquer de ceux qui manquent de détermination: «Roseau sur le mur: tête lourde, pied faible, racine mince. Pousse de bambou sur le mont, bec acéré, peau épaisse, ventre creux.» Si les cadres dirigeants ne peuvent pas «faire preuve de sang-froid face à des situations graves», ils auront les jambes qui flageolent et reviendront sur les premières décisions au moment critique. Comment pourra-t-on dans ce cas-là approfondir encore les réformes? Dénonçant le risque de révoquer le soir un ordre donné le matin dans cet article daté de l’année 1990, Xi Jinping nous met en garde contre d’autres comportements indésirables comme «être assoiffé de résultats immédiats», «s’estimer infaillible», «être prompt à critiquer mais incapable de proposer une meilleure solution», avant d’analyser de façon complète les manières dont certains jeunes cadres ont pu se fourvoyer au cours de leur carrière. En fait, dénoncer ces quatre tabous correspond à chaque fois à un même objectif: il s’agit de rester déterminé, lucide, et serein; cela rejoint exactement ce qui est dit dans LaoTseu: «Celui qui dompte les hommes est puissant. Celui qui se dompte luimême est fort.»

      Source

      Grâce à leur grandeur d’esprit incommensurable, les anciens pouvaient faire preuve de sang-froid face à des situations graves et étaient capables de calmer la fébrilité des gens du commun. Il ne s’agissait pas du tout de rompre les liens entre les gens de haut rang et ceux de basse condition ou de profiter d’une position supérieure et de ne se préoccuper que de son confort personnel.

      –-Su Shi (dynastie des Song du Nord), Ce Lue Si (Quatrième stratagème)

      Ordonnance impériale à Chen Dong: rares sont les officiers qui ne perdent pas leur contenance lorsque les enjeux deviennent importants.

      –-Su Shi (dynastie des Song du Nord), Chen Dong Zhi Shan Zhou Zhi (Ordre du souverain à Chen Dong, sous-préfet à Zhishan)

      Interprétation

      La phrase «Faire preuve de sang-froid face à des situations graves» est extraite des Stratagèmes, copie d’examen rédigée par Su Shi en 1060 à l’occasion des épreuves préparatoires aux examens provinciaux, alors qu’il avait 24 ans. «Ne pas perdre sa contenance lorsque les enjeux deviennent importants» est une citation tirée de l’Ordre du souverain à Chen Dong, sous-préfet à Zhishan rédigé par Su Shi dans ses fonctions de rédacteur des édits impériaux.

      Dans Les Stratagèmes, Su Shi estime que le gouvernant doit s’attacher au principe de sincérité et posséder une vision semblable à celle des sages anciens, qui étaient capables de garder leur sang-froid dans des circonstances graves et d’opérer des arbitrages. C’est seulement ainsi que l’on pourra aider le peuple. Plus tard, il avance l’idée de «ne pas perdre sa contenance lorsque les enjeux deviennent importants», et préconise de garder la tête froide au moment critique.

      «Faire preuve de sang-froid face à des situations graves» et «ne pas perdre sa contenance lorsque les enjeux deviennent importants» sont des injonctions qui préconisent une attitude flegmatique et proactive dans toute situation. Au lieu de paniquer devant le danger, il faut rester impassible et agir comme d’ordinaire sans se tracasser pour ses intérêts personnels même dans les instants décisifs. Ce qui est mis en avant ici, ce ne sont pas uniquement le courage et la force de volonté mais aussi l’expérience, les compétences et l’esprit altruiste. Ce point de vue tire son origine de la pensée de Su Xun, le père de Su Shi. On lit dans son Livre sur les stratagèmes: art du cœur (Quan Shu: Xin Shu) que: «Un chef d’armée doit être capable de se rendre maître de son cœur au point de montrer un visage impassible même si le Mont Taishan s’écroulait devant ses yeux ou de ne pas cligner des yeux au passage de cerfs bondissants. On pourra alors avoir la maîtrise de la situation et affronter efficacement ses ennemis.» On peut considérer les deux citations «faire preuve de sang-froid face à des situations graves» et «ne pas perdre sa contenance lorsque les enjeux deviennent importants» comme une autre manière d’exprimer l’idée de «montrer un visage impassible même si le Mont Taishan s’écroulait devant ses yeux» ou de «ne pas cligner des yeux au passage de cerfs bondissants».

Скачать книгу