Шагающая Цитадель. Эмиль Ангел

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шагающая Цитадель - Эмиль Ангел страница 36

Шагающая Цитадель - Эмиль Ангел

Скачать книгу

к ней. Он почувствовал, как рука ушла внутрь чего-то мягкого и теплого. Кмара с улыбкой наблюдала за ним, рядом с ней стояла, застыв как изваяние, Кейра, в окружении потрясенных Айовингов.

      Ричард судорожно сглотнул, задержал дыхание, зажмурился и шагнул вперед. Он ничего не почувствовал, кроме тепла и ощущения быстрого полета. Открыв глаза, Ричард увидел, что находится в совершенно белой комнате залитой матовым светом. Комната была совершенно пуста. Ричард в недоумении огляделся в поисках двери, но ее также не было.

      – Ну, хорошо, вот я здесь! – крикнул он и обнаружил, что, несмотря на пустоту, эха в комнате не услышал.

      Казалось, стены поглощают любой звук.

      – Ричард Картер? – раздался голос у него за спиной.

      Ричард резко обернулся и увидел перед собой среднего роста человека, лет тридцати пяти-сорока, одетого в белый врачебный халат. Внимательные, черные глаза незнакомца смотрели прямо, умное лицо обрамляли недлинные, но густые волосы.

      – Вы кто? – выдохнул Ричард, впившись в него взглядом.

      – Добро пожаловать на базу «Тяжелая Вода», округ Лос-Анджелес, – ответил тот. – Полагаю, нам есть о чем поговорить, майор Картер. Я профессор Айзек Розенберг.

      Глава восьмая. тандрия

      Ландмейстер Верморт, будучи вне себя от злости и ярости, возвращался в Тандрию. Помимо приора Тольда, Альмета и Буна, его сопровождал отряд из пятерых всадников лорда Иствуда, владетеля княжества Дойл. Пылая злобой и ненавистью, Верморт явился к лорду после поражения, нанесенного ему Айовингами. Лорд Иствуд выслушал старинного друга и дал ему в провожатые своих гвардейцев. Верморт пробыл в гостях у Иствуда четыре дня, затем направился обратно, в Турпан.

      Они уже въезжали в Тандрию, когда целый взвод тяжеловооруженных луннарианских всадников нагнал и окружил их. Верморт побелел от страха и, круто осадив коня, выхватил меч. Гвардейцы Иствуда, которым было приказано охранять ландмейстера, также обнажили оружие, хотя силы были явно неравны.

      – Что это значит? – заорал ландмейстер, обращаясь к капитану луннарианцев. – Что вы себе позволяете? Я ландмейстер Верморт!

      – Я капитан Шепард. По приказу его величества Соло Третьего, короля и защитника Луннариана, я обязан препроводить вашу светлость под конвоем во дворец. Прошу, ландмейстер, отдайте ваш меч.

      – Под конвоем? – в растерянности переспросил Верморт. – Но чего же… Чего же хочет от меня его величество?

      – Мне это неизвестно, – ответил Шепард. – У меня приказ доставить вашу светлость, вот и все. Итак, король ждет. Намерены ли вы идти добровольно?

      Ландмейстер беспомощно оглянулся, словно ища поддержки у своей свиты. Затем, покоряясь неизбежному, он передал капитану луннарианцев меч рукоятью вперед.

      – Приор Тольд, – начал было Верморт, но Шепард прервал его:

      – Его преосвященство также приглашается во дворец. Следуйте за нами.

      Четверо луннарианских

Скачать книгу