The Complete Guide to Japanese Kanji. Kenneth G. Henshall

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall страница 27

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall

Скачать книгу

Image, others do not; bowstring is omitted in seal script (Shuowen) onwards. Other meanings such as ‘arc’ by extension. MR2007:483; MS1995:v1:466-7.

      Mnemonic: STRINGLESS BOW

      108

      L4

      牛

      GYŪ, ushi

      cow, bull

      4 strokes

      牛肉 GYŪNIKU beef

      牛耳る GYŪJIru* control someone

      牛飼い ushigai cowherd

      Based on pictograph of the head of a cow or bull. At the OBI stage Image, the horns are prominent. Opinion is divided as to whether the cross line indicates ears or crown of the head. Katō favors a perspective from behind the head. MR2007:229-30; QX2000:181; KJ1985:396.

      Mnemonic: COW WITH EARS AND BROKEN HORN

      109

      L5

      魚

      GYO, uo, sakana

      fish

      11 strokes

      金魚 KINGYO goldfish

      魚釣り uotsuri angling

      魚屋 sakanaya fishmonger

      Based on the pictograph of a whole fish, e.g. bronze form Image. MR2007:454; QX2000:45. As a mnemonic we suggest taking the four strokes of the tail as the ‘fire’ determinative 灬 8.

      Mnemonic: FISH WITH SQUARE BODY AND FIERY TAIL

      110

      L4

      京

      KYŌ, KEI

      capital

      8 strokes

      東京 TŌKYŌ Tokyo

      上京 JŌKYŌ going to capital

      京浜 KEIHIN Tokyo-Yokohama

      Typical OBI Image; bronze Image. OBI forms seem to show some sort of building seemingly on top of a hill or artificially raised mound of earth. Katō and Ogawa favour this interpretation. In ancient China nobles often lived in houses elevated above the general populace. Shirakawa, by contrast, interprets both OBI and bronze forms as showing a watchtower over an arched gate. Either way, the graph can be taken as a structure controlled by those in positions of power, leading to extended meanings such as ‘great’ and ‘capital (city)’ KJ1970:345; OT1968:38; SS1984:190-91. Suggest take graph as tōrō (stone garden lantern).

      Mnemonic: FANCY LANTERN SYMBOLISES THE CAPITAL

      111

      L4

      強

      KYŌ, GŌ, shiiru, tsuyoi/meru/maru

      strength, compel

      11 strokes

      勉強 BENKYŌ study

      強盗 GŌTŌ burglar/burglary

      強み tsuyomi strong point

      Seal Image. According to Qiu, 强 (a variant of 強; standard in PRC usage) originally refers to type of ‘insect’ 虫 60, but came to be used as substitute for another graph of more complex shape, i.e. 彊. In part, this was because pronunciation for the two words concerned in early Chinese represented by 強/强 and 彊 was identical, if we accept Schuessler’s reconstruction of sound values. Latter graph is made up of 弓 ’bow’ 107 and two ‘field’ graphs 田 63 with three straight dividing lines (note that as independent graph this component here had the sense of ‘boundary’). The meaning of 彊, first found in OBI texts, is tentatively taken as ‘strong bow’ by Tōdō, who sees ‘unmoving’ – and thereby ‘strong’ – as extended senses of ‘boundary’. As for 弓, it is thought that the bow, being of standard length, may have had the additional role of being a convenient tool for making land measurements. QX2000:358; AS2007:427; MR2007:484; TA1965:394-5. Suggest taking ム as a nose.

      Mnemonic: STRONG BOW AIMED AT INSECT’S NOSE

      112

      L4

      教

      KYŌ, oshieru

      teach

      11 strokes

      教会 KYŌKAI church

      教室 KYŌSHITSU classroom

      教え子 oshiego pupil

      On the basis of the OBI Image and bronze Image forms, the components of this graph are considered to be 爻 roof crossbeams (representing a building), 子 27 ‘child’, and 攴/攵 a hand holding a stick, meaning ‘strike, beat, compel’ (distinguish 攵 from 夂 ‘descending foot’; see Appendix). That is, this was a school where children were taught by coercive methods; Shirakawa says it was children of nobility who were taught by elders. By extension, the graph came to be used for ‘teach’. Modern form has equivalent to 耂, known as the ‘old man’ determinative. SS1984:195; KJ1970:173; OT1968:439.

      Mnemonic: OLD MAN, STICK IN HAND, TEACHES CHILD TO COUNT BEAMS

      113

      L4

      近

      KIN, chikai

      near

      7 strokes

      近所 KINJO neighborhood

      最近 SAIKIN recently

      近道 chikamichi shortcut

      Seal Image. Has 辶 85 ‘walk along road, go’, and 斤 1233 (‘ax’) as phonetic with associated sense ‘a little’.

Скачать книгу