A New Refutation of Time. David Lamelas

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A New Refutation of Time - David Lamelas страница 13

A New Refutation of Time - David Lamelas

Скачать книгу

Dokumentarischen, dessen Möglichkeiten der Objektivität überprüft werden, als auch wie durch Schnitt und Selektion die Raum-Zeit-Einheit disparat wird.

Image

      Antwerp,

      11:42 A.M.

Image

      Antwerp,

      1:48 P.M.

Image

      Antwerp,

      4:30 P.M.

      ANTWERP,1969

      BRUSSELS, 1969

      In Brussels Lamelas took a similar approach as in Antwerp, again determining three main sites to be photographed in the city, where the Wide White Space Gallery opened a branch in 1973. By showing the works both in Antwerp in 1969 and then in the new space in Brussels in 1973, Lamelas moved Brussels to Antwerp and Antwerp to Brussels.

      BRUSSELS (BRÜSSEL), 1969

      In Brussels geht Lamelas in ähnlicher Weise wie in Antwerp vor und läßt wiederum drei zentrale Orte der Stadt fotografieren, in der die Wide White Space Galerie ab 1973 einen zweiten Ausstellungsraum betreibt. Indem beide Arbeiten gemeinsam in der Ausstellung in Antwerpen 1969 und nach Eröffnung der neuen Galerieräume in Brüssel 1973 gezeigt werden, transferiert Lamelas Brüssel nach Antwerpen und bringt Antwerpen nach Brüssel.

Image

      Brussels,

      11:30 A.M.

Image

      Brussels,

      1:59 P.M.

Image

      Brussels,

      2:57 P.M.

      BRUSSELS, 1969

      ANTWERP-BRUSSELS (PEOPLE AND TIME), 1969

      Here the co-ordinates of the social and artistic context, fixed in time and yet detached from it, have been added to those of space, time and location. Lamelas took pictures of the people responsible for the production, distribution and, above all, discourse on his art – dealers, collectors, curators, artists – and thus characterizes both his personal as well as a more general network of social and artistic contacts. The pictures place the individuals in an architectural, spatial framework that reflects their respective environments.

      ANTWERP-BRUSSELS (PEOPLE AND TIME) (ANTWERPEN-BRÜSSEL [MENSCHEN UND ZEIT]), 1969

      Zur Darstellung der Koordinaten von Raum, Zeit und Ort kommen hier die des sozialen, künstlerischen Umfeldes hinzu, in der Zeit fixiert und gleichermaßen aus ihr herausgelöst. Lamelas fotografiert die Personen, Galeristen, Sammler, Kuratoren, Künstler, die für die Produktion, Distribution und vor allem auch den Diskurs über seine Arbeit bestimmend sind und charakterisiert damit seine persönliche als auch eine allgemeinere soziale und künstlerische Vernetzung. Das jeweilige Lebensumfeld widerspiegelnd, setzen die Aufnahmen die einzelnen Personen in einen architektonisch-räumlichen Zusammenhang.

Image

      (left) ANNY DE DECKER, ANTWERP 1.20 P.M.

      (middle) BERND LOHAUS, ANTWERP 1.30 P.M.

      (right) ILKA SCHELLENBERG, ANTWERP 2.45 P.M.

Image

      (left) KASPEP. KONIG, ANTWERP 3.30 P.M.

      (middle) PANAMARENKO, ANTWERP 3.50 P.M.

      (right) ISI FISZMAN, ANTWERP 4.30 P.M.

Image

      (left) HERMAN DALED, BRUSSELS 1.50 P.M.

      (middle) DAVID LAMELAS, BRUSSELS 1.55 P.M.

      (right) MARCEL BROODTHAERS, BRUSSELS 2.13 P.M.

Image

      MARIA GILISSEN, BRUSSELS 2.40 P.M.

      ANTWERP-BRUSSELS (PEOPLE AND TIME), 1969

      TIME, 1970

      ‘For me in those days it was not about showing or preserving the work, it was about doing it.’

      Invited to contribute to a seminar in Les Arcs in the French Alps, David Lamelas created a piece that makes time perceivable on various levels: in a setting, as information and as an activity. He had fifteen participants stand in a row and, starting at the predetermined time of 11:42 A.M., he had the first person wait one minute and then tell his/her neighbor the time (11:43 A.M.). ‘Time’ was thus passed on from one person to the next as in a relay race, during which Lamelas recorded each moment of exchange in a photograph.

      TIME (ZEIT), 1970

      ‘Für mich ging es damals nicht darum, eine Arbeit zu zeigen oder zu konservieren, sondern darum, diese zu machen.’

      Eingeladen zu einem Seminar nach Les Arcs in die französischen Alpen konzipiert David Lamelas eine Arbeit, die Zeit in ihren verschiedenen Ebenen wahrnehmbar macht: in der Situation, als Information und in der Handlung. Lamelas läßt 15 Seminarteilnehmer eine Reihe bilden und setzt einen Anfangspunkt (11.42 Uhr). Von diesem ausgehend läßt der erste Teilnehmer eine Minute verstreichen und gibt dann den Zeitpunkt (11.43 Uhr) an seinen Nachbarn weiter. Die Reihe durchlaufend wird ‘Zeit’ wie in einem Staffellauf weitergereicht. Die jeweiligen Momente der Zeitübergabe dokumentiert Lamelas in einem Foto.

Image

      TIME, 1970

      FILM 18 PARIS IV.70 (PEOPLE AND TIME–PARIS), 1970

      ‘I keep a list of media to work in, and each time I have a concept, I go through the list to see which medium is best suited for representing that concept or that idea. Usually I ended up using photography or film. Because I was dealing with the idea of space and time, sometimes sound and documentation, film was really the most practical medium.’

      Invited to the exhibition 18 Paris IV. 70 (curated by Michel Claura with Seth Siegelaub), David Lamelas produced an eponymous film, shot at several different places in Paris. He worked with Raúl Escari, an Argentinean writer living in Paris; French filmmaker Pierre Grinberg, who was his sound man as well; and Daniel Buren, who was also involved in Time.

      Each of the three ‘actors’ decided

Скачать книгу