A New Refutation of Time. David Lamelas

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A New Refutation of Time - David Lamelas страница 10

A New Refutation of Time - David Lamelas

Скачать книгу

des Films und der Diapositive fokussiert den Blich auf die Erwartungen des Betrachters und unterläuft dessen Sehgewohnheiten.

      OFFICE OF INFORMATION ABOUT THE VIETNAM WAR AT THREE LEVELS: THE VISUAL IMAGE, TEXT AND AUDIO aka OFFICE OF INFORMATION ABOUT A SELECTED SUBJECT AT THREE LEVELS: THE VISUAL IMAGE, TEXT AND AUDIO, 1968

      ‘I went to Venice for the Biennial and to Kassel to see documenta 4. In Venice I met a lot of people who later on became important to my life and my work. I met Marcel Broodthaers who was interested in my piece and introduced me to Anny De Decker, Bernd Lohaus and Isi Fiszman. Eventually, Anny De Decker invited me to participate with the Wide White Space Gallery at Prospect 68 in Dusseldorf.’

      Invited to represent Argentina at the Biennale di Venezia (with Rómuló Macció and Antonio A. Trotta), David Lamelas traveled to Venice. Partitioned off behind glass, his Office of Information about the Vietnam War (re-titled by Biennial officials as Complesso di informazione sopra un tema scelto [Office of Information about a Selected Subject]) contained office furniture, a telex machine, a microphone and a tape recorder. The ‘office’ received the latest news on the war from Italy’s largest news agency, ANSA. It was then read aloud to the Biennial public in six languages, simultaneously taped, and later accessible via earphones.

      Instead of taking possession of a space through the pure mediality of light, it is now rendered in terms of information. By transmitting news of the Vietnam War within the art context where its informational character is, however, preserved, through staged presentation, Lamelas investigates the ways in which information is relayed, as well as the role thereby ascribed to the recipients and how they receive the information. The confrontation of the art framework with the brutal reality of war exposes information as a seemingly disembodied involvement in remote events, demonstrating that simultaneity that transcends location can never yield total information.

      OFFICE OF INFORMATION ABOUT THE VIETNAM WAR AT THREE LEVELS: THE VISUAL IMAGE, TEXT AND AUDIO auch OFFICE OF INFORMATION ON A SELECTED SUBJECT AT THREE LEVELS: THE VISUAL IMAGE, TEXT AND AUDIO (INFORMATIONSBÜRO ÜBER DEN VIETNAM KRIEG AUF DREI EBENEN: BILD, TEXT UND TON, auch INFORMATIONSBÜRO ZU EINEM AUSGEWÄHLTEN THEMA AUF DREI EBENEN: BILD, TEXT UND TON), 1968

      ‘Ich fuhr nach Venedig zur Biennale und nach Kassel, um die documenta 4 zu sehen. In Venedig lernte ich eine Menge Leute kennen, die später für mein Leben und meine Arbeit wichtig werden sollten. Ich traf Marcel Broodthaers, der an meiner Arbeit interessiert war und mich Anny De Decker, Bernd Lohaus und Isi Fiszman vorstellte. Anny De Decker lud mich schließlich ein, mit der Wide White Space Gallery an der Düsseldorfer Ausstellung Prospect 68 teilzunehmen.’

      Als Vertreter Argentiniens zur Biennale di Venezia eingeladen (gemeinsam mit Rómuló Macció und Antonio A. Trotta), reist David Lamelas nach Venedig. Für das Office of Information about the Vietnam War das im Katalog der Biennale umbetitelt wurde in Complesso di informazione sopra un tema scelto (Informationsbüro zu einem ausgewählten Thema), wählt Lamelas das (Medien)Thema der Zeit: den Vietnam-Krieg. Einen durch eine Glasscheibe abgetrennten Raum stattet Lamelas mit Büromobiliar, Telex, Mikrophon und Tonbandgerät aus. Angebunden an die größte, italienische Nachrichtenagentur ANSA, empfängt das Büro die jeweils aktuellsten Informationen über die Kriegssituation. Diese werden dem Biennale-Publikum in sechs verschiedenen Sprachen vorgelesen, mit einem Tonbandgerät aufgenommen und können später über Kopfhörer abgehört werden.

      Hier wird der Raum nicht mehr durch das Licht in seiner reinen Medialität in Besitz genommen, sondern durch Informationen. Lamelas untersucht die Art und Weise, in der Informationen übermittelt werden, die Rolle, die den Rezipienten dabei zugeschrieben wird, sowie die damit verbundenen Wahrnehmungs- und Rezeptionsstrukturen, indem er in den Kunstkontext der Biennale Nachrichten über den Vietnam-Krieg trägt, diese jedoch in der Ausstellung durch ihre bühnenartige Präsentation auf ihren Informationscharakter zurückführt. Die Konfrontation des Kunstkontextes mit der brutalen Kriegsrealität zeigt Information als scheinbare, körperlose Teilnahme an einem entfernten Geschehen, die im Sinne einer totalen Information als ortlose Gleichzeitigkeit letztlich nicht möglich ist.

Image

      OFFICE OF INFORMATION ABOUT THE VIETNAM WAR AT THREE LEVELS: THE VISUAL IMAGE, TEXT AND AUDIO, 1968

      Installation view at the / Installationsansicht auf der LXXXIV Biennale di Venezia, Venice, 1968

      28 PLACAS UBICADAS EN DOS FORMAS NO CONVENCIONALES (28 PLAQUES PLACED IN TWO UNCONVENTIONAL FORMS), 1966-67

      ‘After May 1968 was a key moment to arrive in Europe. I went to St. Martin’s in London where I met all these young artists like Victor Burgin, Jan Dibbets, and Gilbert & George, who were leaving just as I arrived. Barry Flanagan, Philip King and Anthony Caro were my tutors. Caro disliked my work. At that time my first project was to make a movie. With the Vietnam piece I had realized one thing that was dealing with images, with information and with sound, which are best represented and preserved through film. But Caro said that movies were not art, and that I should do a metal piece in order to get my master’s. So I remade Situatión de cuatro placas de aluminio and in Hyde Park in 1968 Señalamiento de tres objetos.’

      After the Biennale di Venezia, David Lamelas traveled to London with a scholarship to St. Martin’s School of Art. Conceived in 1966-67, this site-specific piece was executed in the exhibition Materiales, nuevas técnicas, nuevas expresiones at the Museo Nacional de Bellas Artes in Buenos Aires. The piece addresses the passageway that connects the neo-classical main building with the steel construction of the new extension. Square metal panels laid out on the floor echo the dimensions of architectural elements in the connecting walkway. Looking at first like loosely and randomly placed elements, they gradually acquire a geometrical order as one approaches the new wing. In the new wing, more panels laid out on a table are equally random but more sculptural in appearance.

      28 PLACAS UBICADAS EN DOS FORMAS NO CONVENCIONALES (28 PLATTEN IN ZWEI UNKONVENTIONELLEN PRÄSENTATIONSFORMEN), 1966-67

      ‘Die Zeit nach dem Mai 1968 war ein Schlüsselmoment, um nach Europa zu kommen. Ich besuchte die St. Martin’s School in London, wo ich all diese jungen Künstler wie Victor Burgin, Jan Dibbets und Gilbert & George traf, die gerade weggingen, als ich anfing. Barry Flanagan, Philip King und Anthony Caro waren meine Lehrer. Caro gefielen meine Arbeiten nicht. Zu jener Zeit war mein vorrangiges Projekt, einen Film zu drehen. Mit der Vietnam-Arbeit hatte ich etwas realisiert, das mit Bildern, Information und Ton arbeitete, die am besten im Film darzustellen und zu konservieren sind. Aber Caro sagte, Filme seien keine Kunst, und ich sollte eine Arbeit in Metall machen, um meinen Abschluß zu bekommen. Also machte ich eine neue Fassung von Situación de cuatro placas de aluminio und 1968 im Hyde Park Señalamiento de tres objetos.’

      Nach der Biennale di Venezia reiste David Lamelas mit einem Post-Graduierten-Stipendium für die St. Martin’s School of Art nach London. Das Konzept für diese Arbeit entwickelte David Lamelas bereits in 1966-67, durchgeführt wurde es 1968 im Rahmen der Ausstellung Materiales, nuevas técnicas, nuevas expresiones im Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires. Sich auf die vorhandene räumliche und architektonische Situation beziehend, konzentriert sich Lamelas auf den Verbindungsgang, der das neoklassische Hauptgebäude mit dem Neubau, einer Stahlkonstruktion, verknüpft. In zufällig erscheinender Anordnung ausgelegte quadratische Metallplatten, die sich in ihren Maßen auf architektonische Elemente des Übergangs beziehen, gehen zum Neubau hin in eine geordnete blockartige Aneinanderreihung über. Die zweite Hälfte der Tafeln ist, ebenfalls wie zufällig, doch skulpturaler auftretend auf einem Tisch im Ausstellungsraum des Neubaus ausgelegt.

Скачать книгу