Запах скошенной травы. Жан-Лоран Солитью
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Запах скошенной травы - Жан-Лоран Солитью страница 23
– Мизуки, милая, я поехал за Люцием. Будем ближе к вечеру – часам к девяти, думаю.
– Хорошо! Аккуратней там, солнце.
– Всё будет хорошо. Мы же вооружены. Я Мудзина с тобой оставлю, чтобы не скучала.
Мудзин, развалившийся на диване, резко поднял мордочку, когда услышал Леона, и, поспешно перебирая лапками, побежал в гараж, отчего Мизуки сильно рассмеялась.
– Видимо, он больше предпочитает мужскую компанию! Ничего, пускай едет с тобой. Думаю, он к тебе привязался, – весёлым голосом сказала Мизуки о том, что это совсем её не обижает.
– Ладно, возьму его с собой. Но если убежит, искать не буду.
– Что-то мне подсказывает, что он от тебя даже под страхом смерти не убежит.
– Ну, посмотрим.
Леон подошёл к Мизуки и, приобняв её за талию, пощупал мягкие и упругие ягодицы, а затем поцеловал. В объятиях они обменялись сокровенными словами, секретными в любой любви, звучащие только в шепоте, после чего Леон прошёл в гараж, где его ожидал Мудзин. Леон посмотрел на барсука, неодобрительно покачав головой, после чего залез в салон «Хантера», прокрутил ключ в гнезде зажигания и послушал рык оранжевой гончей – приятный – звук, совершенно далёкий от его рядом стоящей серой молнии, но всё же по-своему притягательный. Затем, выйдя из салона, Леон подхватил Мудзина и посадил его в заднюю часть кузова.
– Сиди спокойно.
– Спокойствие – моё второе имя! – невозмутимо ответил Мудзин.
– Ага. И помалкивай, будь добр.
– Только когда твой кент к нам присоединится, а до этого эскюзи-муа, мон ами.
– Ладно. Держись там. В этот раз я тебя спереди садить не буду.
Выжав сцепление, Леон поставил первую передачу и прожал газ, постепенно отпуская педаль сцепления. Немного затрясшись, машина сорвалась с места и уверенно поехала по улицам маленького коттеджного посёлка, после чего оказалась на трассе А-370, где смогла вдоволь насладиться свободой. Дорога до города в этот раз оказалась немного дольше.
Когда звуки машины удалились, Мизуки обошла кухню, осмотрев необходимые для приготовления ужина продукты. Поставила на размораживание свиной окорок, вытащила из джутового мешка, стоящего в подвале, несколько картофелин и репчатый лук. Расположила на островке у бонсая кусок пармезана, баночки сметаны 25 %-й жирности и домашний майонез. Из верхних полок кухонного гарнитура, пару секунд поискав, вытащила несколько баночек со специями и мельницы из древесины американского ореха, выполненных под заказ в Чехии. Пока мясо размораживалось в микроволновой печи, Мизуки помыла тщательно овощи и сняла верхний слой кожуры. Помытый и почищенный картофель она нарезала тонкими слайсами, залила холодной водой и добавила