Я твоя пленница. Алёна Рю
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Я твоя пленница - Алёна Рю страница 24
Алтимор обернулся. Мой жених лишь пожал плечами.
– Гексли, а ты не хочешь предсказание? – спросил принц розовощекого лорда.
– Да у меня волос мало, – мужчина усмехнулся, погладив блестящую лысину.
Интересно, зачем он тогда пришел? Может, подслушать, что скажут принцу?
– Я хочу, – неожиданно выступил Кириан.
Женщина кивнула, словно ждала его.
– Дитя, – обратилась она ко мне, – если подаришь ему свой волос, мое предсказание будет точнее.
Еще один? Нет, не то чтобы мне было жалко…
– Пока дева остается невинной, – пояснила старушка, видя мои сомнения, – она тесно связана с богами. Потом эта связь устанавливается уже с мужчиной.
Что-то боги, несмотря на нашу якобы связь, не слушали мои молитвы.
Кивнув, я выдернула волос и протянула старушке. То же самое сделал и Кириан. Для него ведьма выбрала костяшку в форме полумесяца. Дальше она налила в кружку из бурдюка красной жидкости и повторила всё то же самое, что и для нас с принцем.
Я заметила, что пятно на столе на этот раз вышло другой формы. Если для Алтимора оно больше походило на грозовое облако, то для Кириана получилось что-то вроде цветка.
Разглядывая его, женщина не торопилась заговаривать. Так, что лорд даже начал терять терпение.
– Ну что там?
– Тебя тоже ждут испытания, – старушка вздохнула, но посмотрела почему-то не на Кириана, а на меня. – Но я не вижу, чем они закончатся.
– И это все? – лорд скрестил руки на груди.
– Твоя судьба связана с ней, – женщина указала на меня пальцем. – Это всё, что я могу сказать.
– Пф, – Кириан фыркнул и развернулся. – Идем, мой принц, мы всё услышали.
Но не успел он ступить и нескольких шагов, как земляной пол под нами задрожал, и зашатались свисавшие с потолка сосульки.
Глава седьмая. В пещере
– Скорее, надо выбираться! – воскликнул лорд Гексли и первым ринулся к коридору, соединявшему две галереи.
Все остальные устремились за ним. И вовремя, потому что туда, где я только что стояла, свалилась каменная сосулька. Ударившись о торчавший из земли столбик, она раскололась на несколько кусков.
Всё задрожало еще сильнее, послышался скрежет, и даже бравых воинов охватила паника. Толкаясь, мужчины едва преодолели узкий проход. Я отстала, боясь, что меня затопчут.
– Деити? – позвала я, но старушка словно испарилась.
– Некогда зевать, принцесса! – оказавшийся рядом Алтимор бесцеремонно сграбастал мою руку и потащил за собой.
Оказавшись в галерее, я наконец увидела Кириана. Он беспокойно оглядывался и, заметив меня, замахал:
– Скорее же, к выходу!
Пещеру снова затрясло, на этот раз толчок был сильнее, чем все до этого. Раздался такой треск, что хотелось прикрыть уши. Со всех сторон посыпались камни, напоминая нам, что стены