Üks lask. Lee Child
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Üks lask - Lee Child страница 4
Kui Emerson oli väljakust kahe kvartali kaugusel topeltparkinud, käskis ta patrullseersandil juhtida parkimismaja läbiotsimist edelanurgast alates ja ülalt alla. Patrullpolitseinikud käisid läbi neljanda ja siis kolmanda tasandi. Seejärel teise. Lõpuks esimese. Vana majaosa oli problemaatiline. See oli kehvasti valgustatud ja pargitud autosid täis, ja iga auto kujutas endast võimalikku peidupaika. Pugeda võis autosse, auto alla või taha. Aga nad ei leidnud kedagi. Juurdeehitusega polnud erilisi raskusi. Seal puudus küll üldse valgustus, kuid selles osas polnud ka pargitud autosid. Politseinikud tulid lihtsalt trepist alla ja valgustasid tasandeid taskulambikiirtega.
Mitte inimhingegi.
Seersant rahunes ja kandis raadio teel ette.
„Tubli töö,” ütles Emerson.
Ning seda see oli. Tõsiasi, et otsinguid alustati edelanurgast, jättis kirdenurga täiesti puutumata. Sinna ei astunud ükski jalg.
Nii et tänu heale õnnele või heale otsustusvõimele oli politsei eeskujulikult sooritanud esimese etapi juurdlusest, mida tagantjärele hakati algusest lõpuni laitmatuks pidama.
Kui õhtul kell seitse pimedaks läks, oli Ann Yanni üksteist korda eetris olnud. Kolm korda üleriigilises, kaheksa korda kohalikus. Ise oli ta selles suhtarvus natuke pettunud. Ta aimas, et telekanali peakorteris vaadatakse talle veidi skeptiliselt. Veri müüb oli küll iga uudisteorganisatsiooni põhimõte, aga see veri valati ju pärapõrgus, New Yorgist ja LA-st kaugel. See ei juhtunud mõnes Washingtoni hoolitsetud eeslinnas. Sellel oli juures südamaa hälviku maik. Polnud kuigi tõenäoline, et tüübile satuks ette keegi tähtis. Nii et see ei olnud tegelikult kuum uudis. Ja tõtt-öelda polnud Annil ka palju pakkuda. Ühtegi ohvrit ei olnud veel tuvastatud. Mitte ainsatki surmatantsu osalist. Kohalik politsei hoidis suu lukus, kuni perekondi on ükshaaval informeeritud. Seetõttu polnud tal pajatada liigutavaid taustalugusid. Tal ei olnud aimugi, kas meesohvrite hulgas oli mõni pereisa. Või kirikuskäija. Ta ei teadnud, kas naisterahvas oli olnud ema või abikaasa. Tal polnud ka erilist pildimaterjali. Üksnes kogunev rahvasumm, keda politseitõkked hoidsid viie kvartali kaugusel, staatiline üldplaan hallivõitu Esimesest tänavast ning paar lähivõtet parkimismajast, kus snaiper oli kõigi oletust mööda viibinud.
Kell kaheksa hakkas Emerson juba kuhugi jõudma. Tema mehed olid võtnud sadu ütlusi. Merejalaväe vanemseersant Kelly jäi endale kindlaks, et oli kuulnud kuut lasku. Emerson kaldus teda uskuma. Sellistes asjades võib merejalaväelasi küllap usaldada. Siis mainis üks teine vennike, et tema mobiiltelefon töötas vist kogu aeg, oli ühenduses kellegi kõnepostiga. Mobiilioperaator hankis salvestuse ja seal oligi nõrgalt kuulda kuus lasku. Aga kohtuekspertiis oli viie hukkunu peale loendanud vaid viis kuulihaava. Järelikult oli üks kuul puudu. Veel kolme tunnistaja jutt oli ebamäärane, kuid nad kõik rääkisid, et nägid ilubasseinis veidi vett üles pritsimas.
Emerson käskis basseini veest tühjendada.
Sellega tegeles tuletõrje. Nad paigaldasid prožektorid, lülitasid purskkaevu välja ning pumpasid vee linna kanalisatsiooni. Nende hinnangul tuli ümber pumbata ehk umbes kaheksa tuhat gallonit vett ja tööks pidi kuluma tund aega.
Vahepeal olid kriminalistid saatuslike trajektooride tuvastamiseks kasutanud joogikõrsi ja laserkiiri. Nad eeldasid, et kõige asjalikuma tõendi annab esimene ohver. Oletatavasti kõndis too sihikindlal sammul üle väljaku paremalt vasakule, kui kõlas esimene lask. Pärast seda võisid järgmised ohvrid juba ringi rabeleda, ümber pöörata või teha muid äraarvamatuid liigutusi. Niisiis võeti järelduste aluseks vaid esimene mees. Tema pea oli sodi, aga paistis olevat võrdlemisi selge, et kuul oli selle läbistanud kerge nurga all ülalt alla ja vasakult paremale. Üks kriminalist seisatas kohal ja teine hoidis joogikõrt hoolikalt ta pea vastas õige nurga all. Siis lipsas esimene eest ära ja kolmas sihtis laserkiire läbi kõrre. Selle tilluke punane täpp näitas parkimismaja laienduse teise tasandi kirdenurka. Tunnistajad olid väitnud, et nägid seal ülal lasusähvatusi. Nüüd oli teadus nende ütlusi kinnitanud.
Emerson saatis kuriteopaigauurijad parklasse ja lubas, et neid ei kiirustata tagant. Kuid ta keelas neil tühjade kätega tagasi tulla.
Ann Yanni lahkus mustast klaasist tornhoonest kell pool üheksa ja läks kaamerameeskonnaga viie kvartali kaugusele barrikaadidele. Ta lootis, et äkki õnnestub mõni ohver elimineerimisprotsessi abil kindlaks teha. Sinna võis meeleheitlikus infonäljas koguneda inimesi, kelle lähedased polnud õhtusöögiks koju tulnud. Ta filmis kakskümmend minutit materjali. Ega saanud mingitki sisukat teavet. Selle asemel sai ta kakskümmend minutit nuttu, hala ja hingepõhjani kohkunud umbusklikkust. Terve linn oli valusas šokis. Alustades tundis ta salamisi uhkust, et on sündmuste tulipunktis, lõpetas aga pisarsilmil ja iiveldusest haigena.
Juhtumi lahendas parkimismaja. See oli tõeline noos. Kullaauk. Kolme kvartali kaugusel oli keegi patrullpolitseinik võtnud tunnistuse ühelt parkla regulaarselt kasutajalt, kes ütles, et teise tasandi viimane parkimiskoht oli oranži liikluskoonusega tõkestatud. Tunnistaja oli sunnitud parklast lahkuma ja mujale parkima. See oli teda närvi ajanud. Linnavalitsuse asjapulk väitis, et koonus polnud seal ametlikult. Ei mingil juhul. Võimatu. Polnud põhjust. Niisiis pandi koonus asitõendina kotti ja viidi minema. Seejärel ütles linna asjapulk, et sisse- ja väljapääsu juures on peidetud turvakaamerad, mida juhtmed ühendavad hoolduskapis oleva videomakiga. Kassett võeti makist välja ja viidi minema. Nüüd teatas linna asjapulk, et juurdeehituse rahastus seisab ja seal pole kaks nädalat töötatud. Viimase kahe nädala jooksul polnud temal seal millegagi pistmist.
Kriminalistid alustasid kollase lindi juurest, millel oli must kiri Ettevaatust! Mitte siseneda! Kõigepealt leidsid nad otse lindi alt silumata betoonilt sinise puuvillase materjali kiu. Vaevu nähtava riideudeme. Nagu oleks mees ühele põlvele laskunud, et alt läbi vingerdada, jättes oma sinistest teksadest tükikese maha. Kiudu fotografeeriti ja siis korjati see läbipaistva leukoplastiriba abil üles. Järgmiseks toodi kohale volframhalogeenlambid ja valgustati nendega madalalt põrandat. Kahe nädala vanust tsemenditolmu. Näha oli perfektseid jalajälgi. Täiesti perfektseid. Juhtkriminalist võttis Emersoniga raadiosaatjas ühendust.
„Tüüp kandis kummalisi jalatseid,” ütles ta.
„Mis mõttes kummalisi?”
„Oled sa kuulnud kautšukist? Nagu looduslik kumm. Seda peaaegu ei töödelda. Haardub väga hästi. Sinna jääb kõik külge. Kui me selle mehe leiame, siis on ta jalatsitel kautšukist tallad üleni tsemenditolmuga koos. Lisaks on tal kodus koer.”
„Koer?”
„Me leidsime siit koera karva, mis oli varem kautšuki külge jäänud. Ja silumata betoon hõõrus selle uuesti maha. Ja meil on vaibakiud. Arvatavasti tema kodu ja auto vaipadelt.”
„Laske edasi,” käskis Emerson.
Kümme minutit enne üheksat viis Emerson politseiülema pressikonverentsiks kurssi. Ta ei vaikinud midagi maha. Oli ülema otsus, mida rääkida ja mida varjata.
„Kuus lasku ja viis surnut,” ütles Emerson. „Kõik said tabamuse pähe. Ma pakun, et tegu on õppinud laskuriga. Küllap endise sõjaväelasega.”
„Või jahimehega?” küsis ülem.
„Hirvede ja inimeste tulistamisel on suur vahe. Tehnika võib ju sama olla, aga emotsioon mitte.”
„Kas