.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 14

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

Якщо вони чорні чи з кордівської кольорової шкіри.

      – А коричневі? – з підозрою питає Ван-Паттен. Я замислююсь, потім відповідаю:

      – Надто спортивно для ділового костюма.

      – Про що провадите, педики? – питає Прайс.

      Він передає мені склянку й сідає, схрестивши ноги.

      – Добре, добре, – каже Ван-Паттен. – Тепер моє питання. З двох частин. – Він робить театральну паузу. – Заокруглений комірець – це надто урочисто чи надто повсякденно? Друга частина: який вузол для краватки личить таким комірцям найбільше?

      Прайс досі стривожений, голос – напружений, і він відповідає швидко, вимовляючи слова так чітко, що їх чутно у всьому барі:

      – Це цілком універсальна деталь, яка підходить до костюмів і до спортивних курток. Для урочин такий комірець слід накрохмалити, для офіційного прийому – додати шпильку. Він раптом зітхає так, наче помітив когось.

      Я озираюсь, намагаючись зрозуміти, кого саме. А Прайс веде далі:

      – Якщо такий комірець вдягнути до блейзера, тоді він має виглядати м’яким, і годяться обидва варіанти, зі шпилькою та без неї. Це традиційний стиль для приватних шкіл, тож найкраще його врівноважить доволі невеликий простий італійський вузол.

      Він робить ковток мартіні й міняє ноги місцями.

      – Ще питання?

      – Купіть йому випити, – каже вочевидь вражений Мак-Дермотт.

      – Прайс? – мовить Ван-Паттен.

      – Так? – відгукується Прайс, оглядаючи залу.

      – Ти безцінний.

      – Слухайте, де будемо вечеряти? – питаю я.

      – Вірний містер Заґат[34] завжди зі мною, – каже Ван-Паттен, дістаючи з кишені довгий кармазиновий буклет, і показує його Тімоті.

      – Ура, – сухо реагує він.

      – Чого нам хочеться? – це я.

      – Чогось білявого, з великими цицьками. – Прайс.

      – Може, підемо у сальвадорське бістро? – Мак-Дермотт.

      – Ми збирались потім у «Тунель», то давайте кудись недалеко. – Ван-Паттен.

      – Чорт, – заводить Мак-Дермотт. – Ми йдемо в «Тунель»? Минулого тижня я там підчепив таку ціпоньку з Вассара…[35]

      – Господи, не починай знову, – стогне Ван-Паттен.

      – Тобі щось не так? – огризається Мак-Дермотт.

      – Я там був. Я не хочу знову чути цю історію, – каже Ван-Паттен.

      – Я ж тобі не розповідав, що було потім, – Мак-Дермотт вигинає брови.

      – А коли ви туди ходили, люди? – запитую я. – Чому мене не запросили?

      – Ти ж був у тому довбаному круїзі. Тепер мовчіть і слухайте. Тож підчепив я ту ціпоньку в «Тунелі» – гаряча штучка, великі цицьки, шикарні ноги, підтягнута така. Купив їй пару коктейлів із шампанським, вона сказала, що приїхала до міста на весняні канікули, і мало не взяла до рота одразу ж у «Залі з канделябрами», то я повіз її до себе…

      – Овва, стій, –

Скачать книгу


<p>34</p>

«Zagat Survey» – журнал з оглядами та критикою ресторанів.

<p>35</p>

Коледж у передмісті Нью-Йорка.