Kingitud maitsed. Evelin Ilves

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Kingitud maitsed - Evelin Ilves страница 4

Kingitud maitsed - Evelin Ilves

Скачать книгу

SPL NISUJAHU

      1 L PULJONGIT

      MERESOOLA

      VÄRSKET MUSTA PIPART

      4 VIILU KRÕBEDA KOORIKUGA SAIA

      RIIVITUD TUGEVAMAITSELIST JUUSTU (EMMENTAL, GRUYÈRE, CHEDDAR)

      Viiluta sibulad ratasteks ning prae madalal kuumusel võis kuldseks – ära pruunista! Raputa üle jahuga ning sega korralikult läbi. Kalla peale nii palju puljongit, et jääks parajalt paks supp. Hauta kaane all 20–30 minutit. Maitsesta soola ja pipraga.

      Serveerimiseks rösti saiaviilud ja pane kausi põhja, supp vala peale. Kui soovid, võid saia ka kuubikuteks lõigata, ent Prantsusmaal olen näinud just tervet saiaviilu supi sisse pandavat. Puista üle riivjuustuga ning serveeri.

      ⇒ Juustu võid panna ka otse saiale ja grillida ning seejärel taldrikusse pista.

      ⇒ Keeda ise puljong – see võtab 30 minutit – koorega sibulast, koorega porgandist ja kartulist, lisades loorberilehe, terapipart, vürtsi ja kui on, siis ürte ning küüslauku. Kui eelistad kuubikuid või pulbrit, siis vali lisaainete vaba kraam.

      Soupe à l’oignon or onion soup

      I made my first long car trip, in the summer, about 20 years ago. It was even a hot summer in Estonia that year, but in France the thermometer topped 40 degrees for several days in a row. In the evening, one could relieve the heat of the day by taking a cold bath, because, as a recent college graduate, I did not have enough money for an air-conditioned room. However, in addition to the revived story of Jeanne d’Arc, which I discovered at the Castle of Chinon, the world-famous Loire Valley, with its magnificent palaces and castles, gave me another special gift – the taste of French onion soup, a simple and rustic peasant dish, which is imbedded in my memory forever.

      …

      250 G ONIONS

      2 TBSP MELTED BUTTER

      1 TBSP WHEAT FLOUR

      1 LITRE BOUILLON

      GROUND SEA SALT

      FRESHLY GROUND BLACK PEPPER

      4 SLICES OF WHITE BREAD WITH A CRISPY CRUST

      GRATED SHARP CHEESE (EMMENTHAL, GRUYÈRE, CHEDDAR)

      Slice the onions into rings and fry them in butter over low heat until golden – do not brown! Sprinkle with flour and stir thoroughly. Pour enough bouillon onto the onions to create a proper, thick soup. Cover and simmer for 20–30 minutes. Season with salt and pepper.

      Before serving, toast the bread and put a slice in the bottom of each soup dish. Pour the soup over the toast. If you wish, you can cut the bread into cubes, but in France, I always saw whole slices put into the soup. Sprinkle with grated cheese and serve.

      ⇒ You can also put the cheese on the bread and grill it before putting it in the dish.

      ⇒ Make the bouillon yourself – in only 30 minutes – from unpeeled onions, unpeeled carrots and potatoes. Add a bay leaf, peppercorns, seasoning, herbs – if you have them – and garlic. If you prefer bouillon cubes or powder, choose ones without additives.

      Tarte flambée alsacienne elik Alsace’i sibula-peekonikook

      „Alsace’i külad on jõulude ajal lausa maagilised ja köök on seal ka ju maailma parim,” ütles ühel detsembrihommikul mu Strasbourgis elav sõbranna ja pani ette, et külastaksime piiriäärseid väikesi portselanitehaseid. Seal saavat ka tootmise poolele sisse kiigata ning nõusid käsitsi maalivate prouadega mõne sõnagi vahetada. Pärast aga võib nautida lõunat mõnes põldude vahel pärlitena varjuvas iidses külas. Tolle paigakese nimi, kuhu meie pidama jäime, oli Riquewihr. Auto tuli linnakese serva parkida, sest tänavad on sealkandis nii kitsad, et mõistlikum on jalgsi kulgeda – ehtne keskaegne keskkond. Iga endast lugupidav söögikoht pakkus oma kohaliku hõrgutisena aga mulle tookord tundmatut rooga: tarte flambée’d. Ja et maailma parim osutub enamasti ka maailma lihtsaimaks, tõestas seekord Riquewihri chef, kui temalt tolle soolase koogi saladusi pärisime.

      …

      TAINAS

      150 ML VETT

      2 SPL TAIMEÕLI

      ½ TL MERESOOLA

      ½ TL HELEDAT SUHKRUT

      250 G NISUJAHU (VÕID PANNA KOLMANDIKU TÄISTERA SPELTAT)

      15 G VÄRSKET PÄRMI VÕI 1 PAKK KUIVPÄRMI

      TÄIDIS

      200 G SUITSUPEEKONIT

      3 SIBULAT

      200 G PAKSU HAPUKOORT

      200 G MAITSESTAMATA TOORJUUSTU

      MERESOOLA

      VÄRSKET MUSTA PIPART

      Hõõru pärm vähese käesooja vee ja suhkruga vedelaks, lisa ülejäänud vesi, sool ja õli. Sõelu hulka jahu ja sõtku sitke tainas umbes 5 minuti jooksul. Kata rätikuga ja jäta sooja kohta kerkima.

      Sega toasoe toorjuust käsivispli abil hapukoorega ühtlaseks kreemiks, maitsesta soola ja pipraga. Lõika peekon umbes 3 cm pikkusteks ribadeks. Haki sibul.

      Rulli tainas imeõhukeseks, peaaegu läbipaistvaks ja pane küpsetuspaberiga kaetud ahjuplaadile. Määri tainale ühtlaselt ja hoogsalt juustukreem, puista peale peekoniribad ja sibul. Küpseta eelsoojendatud ahjus 180 °C juures umbes 15–20 minutit – kuni tainas muutub krõbedaks ja kuldseks.

      Kaunista vastavalt hooajale värske tüümianiga ning võilille või saialille kroonlehtedega. Serveeri värske salatiga. See kook tekitab samasuguse sõltuvuse nagu hea itaalia pitsa!

      ⇒ Võid hapukoort tund aega kohvifiltril nõrutada, saad paksema. Riquewihri chef’i käsutuses oli 30 % hapukoor.

      ⇒ Väldi dieet-toorjuuste, need lagunevad ja rikuvad toidu. Kasuta värsket ja naturaalset toorainet. Kui meeldib, võid valida maitsestatud toorjuustu.

      Tarte flambée alsacienne

Скачать книгу