Рубиновый трон. Дорога к трону. Книга вторая. Виктор Владимирович Шипунов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рубиновый трон. Дорога к трону. Книга вторая - Виктор Владимирович Шипунов страница 5
Император Бенджамин отдал команду и странное сооружение, которое он называл скорострельной пушкой, было мигом расчехлено. Брезент оттащили в сторону и двое странных людей высокого роста, полностью в тяжелых стальных доспехах принялись разворачивать пушку, крутя небольшие колеса.
Пиратский клипер лег под ветер и его левый борт пыхнул белым дымом. Я насчитал двенадцать дымков.
– Дорогая, – сказал я принцессе, – по нам ведут огонь, вам следует укрыться внизу.
– Дорогой, – отвечала она, – я столько лет прожила в замке, меня так долго оберегали от всяких опасностей, по большей части не существующих, что теперь, когда я впервые вижу сражение, я останусь и посмотрю: чем все это закончится. Мне надоело, что жизнь проходит где-то там и без меня. Я уйду вниз только вместе с тобой!
– А знаешь, я даже рад, что ты так решила: это достойно Императрицы!
Ядра, выпущенные в «Орла», плюхнулись, не долетев несколько десятков метров, и как мячики заскакали по воде, поднимая фонтаны брызг. Два из них, после пяти или шести подскоков, гулко ударили в борт. Но толстая дубовая обшивка выдержала.
В тот же миг скорострельная пушка ожила. Четыре длинных трубы стали плеваться огнем, и мы видели, как черные цилиндры, как воробушки, полетели в сторону клипера. Несмотря на маленький размер, они произвели большие разрушения. Длинная серия взрывов ураганом пронеслась по левому борту клипера. Дистанция была метров четыреста, и даже без бинокля было видно, как взрывы вырывают толстенные доски борта и палубы.
Движение пушки прекратилось и одетые в железо стрелки открыли огонь по средней мачте клипера. Это продолжалось недолго, но мачта в два обхвата дрогнула и как срубленное дерево начало падать. Люди на палубе кинулись врассыпную, но не всем удалось спастись. Мачта рухнула на дальний от нас правый борт, и клипер стало разворачивать вправо, так как паруса на двух оставшихся мачтах продолжали толкать корабль вперед, а упавшие в воду паруса средней мачты служили плавучим якорем.
– Здорово грот мачту срубили! – радостно сообщил нам капитан Сивел. – Теперь им не уйти!
– А три других пирата уходят, – сказал я.
– Пусть бегут, – отвечал он, – теперь знаю их курс. Если они идут на Мадагрские острова, то следуя их курсом, мы тоже туда попадем.
– К тому же у нас сейчас появятся пленные, – сказал, стоящий неподалеку Бен. – А пленные точно захотят нам что-либо рассказать.
– Что они там делают? – спросила принцесса Гифири.
– Держи бинокль, дорогая, – предложил я.
Она поднесла бинокль к глазам и несколько минут смотрела на поврежденный пиратский парусник.
– Они рубят топорами канаты. Я поняла! Они хотят сбросить сбитую мачту в воду.
Тем временем расстояние сократилось, и мы были все ближе. Уже можно было различить лица наших врагов.
– Приготовиться