Чоловіче тіло у традиційній культурі українців. Ірина Ігнатенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чоловіче тіло у традиційній культурі українців - Ірина Ігнатенко страница 8

Чоловіче тіло у традиційній культурі українців - Ірина Ігнатенко

Скачать книгу

з дуба, дуба,

      Бережись, моя люба,

      Бо я тебе шаману

      Під білую пелену.

      Назви на означення статевих органів, запозичені з водяного світу. Одна з найпоширеніших назв у цій групі – «рак»/«рак-неборак».

      А рак дівку пощипав,

      Козак дівку сподобав.

      Що кому до того,

      До сподобання мого?

      Рачок-неборачок

      По бережечку лазить,

      А на тую плотичку важить.

      – Моя ти пліточко,

      Краснопірочко,

      Розщипір мені перечко,

      Щось тобі вдію тепере.

      Сидить баба на возу,

      Розставила ковирзу.[26]

      Лізьте, раки, в ковирзу,

      На продажу повезу.

      Трохи мене рак не порачив,

      Да, спасибі, дядько побачив.

      Звідси й часто вживана фраза «ставити/поставити раком», «давати раком» на означення пози статевого акту з заднього боку. Навіть поза при виконанні важкої фізичної роботи, що потребує нахиляння вперед, виставивши догори заднє місце, двозначна й часто розглядалася як найбільш провокативна поза у роботі.

      Била мене мати арматурним гаком

      Жеби-м не стояла на порозі раком.

      «Щука»/«щупак» та й будь-який різновид риби (але чоловічої назви) – ще одна назва чоловічого статевого органу.

      Мельничко, мельничко.

      Чого вертишся,

      Чом до мене животом

      Не обернешся?

      Животом, животом,

      Ще й воронкою.

      Я до тебе з щупаком,

      Ще з головкою.

      Була собі риба-плітка,

      А стояла вона собі скритка.

      Где ся взяв окунь

      Да не дав їй спокій,

      Як її зажелив, зажелив,

      Аж її заболів, заболів,

      Вона казала, що умру,

      А він: «Я ж тебе люблю».

      І сніг іде,

      І дощ хлющить,

      А кум до куми

      Судака тащить.

      По селах і до сьогодні можна почути з вуст жінок, коли бракує чоловіків, таке: «Доводиться з ним спати. На безриб’ї й рак риба».

      Українець. В. А. Тропінін

      Назви на означення статевих органів, пов’язані зі знаряддями праці, господарчим реманентом і музичними інструментами. Такі назви виникали, коли знаряддя праці, господарчі реманенти й музичні інструменти за зовнішнім виглядом були схожі на статевий член. Більшість із них вийшли зі вжитку, тому нагадаємо призначення деяких. Отже, рало – тяглове орне знаряддя, за допомогою якого розпушували ґрунт, проводячи борозну; кочерга – знаряддя для перемішування палива в печі й вигрібання з неї жару, попелу; плуг – орне знаряддя, яким здійснювався ефективний обробіток ґрунту; довбня – великий молот або велика дерев’яна палиця з потовщенням на кінці; бандура – струнний щипковий музичний інструмент; шило, ножик, смичок, коса.

      Звернімося до фольклору, де фігурують ці назви.

      – Як же тобі, доню, спалось?

      – Ой

Скачать книгу


<p>26</p>

Одна з назв жіночого статевого органу.