О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат. Игорь Ржавин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - Игорь Ржавин страница 21

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - Игорь Ржавин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      литовский: lemežis, lamežis —ломать;

      латышский: lemesis – ломи́ть.

      Итак, мы с вами удостоверились в том, что корни, порождённые от праматрицы Л-М, а именно: лям-лем-лим-лом-лам тождественны друг-другу, а в нашем конкретном случае ЛЕМ-ЛОМ-ЛАМ является, к тому же и пракорнем, образующим слова с функцией «ломания». Кстати, в английских словах тоже присутствует этот корень, и с тем же значением:

      lam [læm] – бить, колотить, наносить звонкие удары;

      lambaste [læm’beɪst] – бить, избивать, пороть, нападать, разносить в пух и прах;

      lame [leɪm] – увечный, калечить, увечить;

      laminate [’læmɪneɪt] – расщеплять, расслаивать, расщепляться, расслаиваться.

      И чтобы доказать «неслучайность» корня ЛЕМ в слове племя, приведём в пример однокоренные слова с гласными, подвергшимися модуляции:

      поЛМа — половина (а значит разЛОМаное пополам);

      поЛОМа — сЛОМанное, поЛОМка;

      poLAMání (чеш.) — поЛОМка.

      Вот вам и исконное значение слова племя, следите за градацией: поЛМа – поЛОМа – поЛЕМа – поЛЕМя – пЛЕМя (где П – это приставка ПО-!).

      До того, как начать объяснение причастности понятия «поломка» к значению «родословная», дополним общую картину словами, несущими всё тот же корень ЛЕМ:

      ЛЕМешинка – убоинка, говядина (ср. «заКОЛоть скотинку»);

      ЛЕМех – гонт (расКОЛотая на щепки чурка), дрань, КО'Лоть (не глагол!).

      Догадываетесь, к чему мы подходим?.. Точно! К понятию поКОЛение, где корень КОЛ несёт в себе два смысла: а) изгиб, ответвление, ось; и б) сколько, количество, осколки. Так вот, такая же двоичность значения присуща и корню ЛЕМ в слове пЛЕМя: а) тяга, тяжесть, долго тянуться; и б) отломить, ломоть, обломки. Или, выражаясь образно: поКОЛения – это осКОЛки рода, а пЛЕМена – это обЛОМки народа (ср. с англ. lam [læm] – колотить, пороть)! Отсюда и племиться – множиться, размножаться; племенитый род – в коем много племен или колен; племенистый семьянин – большесемейный; и, наконец, племеначальник – старшина наличного племени, или же предок поколенья, рода. Проверим соответствие двух корней и сопоставим производные от них:

      предмет: КОЛ = предмет: ЛОМ;

      действие: КОЛОТЬ = действие: ЛОМАТЬ;

      свойство: КОЛЕНО = свойство: ЛОМАНО;

      свершение: ПОКОЛЕНО = свершение: ПОЛОМАНО;

      порождение: ПОКОЛЕНИЯ = порождение: ПЛЕМЕНА.

      Более того, во многих языках оба понятия поколение и племя выражены одним словом. Одно из таких слов существует и в русском языке:

      ТОВАРИЩ [tɐ’varʲɪɕ].

      Древне-русский: товарищ (ество) – племя;

      гэльский: teuto племя;

      оскский touto племя;

      умбрcкий: totam племя;

      прусский: tauto племя;

      ирландский:

Скачать книгу