Моисей. Петр Люкимсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моисей - Петр Люкимсон страница 22
Но тогда Моисей вполне резонно замечает, что для того, чтобы он мог возглавить евреев, они должны поверить в его миссию, а с какой, собственно говоря, стати они должны в это поверить?! Не вызовут ли его заявления у них только насмешку, не станут ли они с издевкой спрашивать его от имени какого именно Бога он говорит?!
На это и следует ответ: «Я Сущий, который пребывает вечно». На иврите эти слова звучат как Ahie Asher Ahie и практически не поддаются переводу, хотя наиболее близким к буквальному будет их перевод как «Я буду, который будет». Так как многие переводчики Библии небезосновательно полагали, что данное выражение означает, что Всевышний пребывает вне времени, то есть что Он не просто вечен, а для Него такие понятия, как прошлое, настоящее и будущее лишены смысла, так как являются одним и тем же, то они предпочитали переводить их как «Предвечный», «Сущий, Который Пребывает Вечно», «Вечносущий» и т. п.
Р. Моше Вейсман приводит мидраш, в котором Бог так отвечает на вопрос о Своем Имени:
«– У меня нет определенного имени. Мое Имя меняется в зависимости от того, как мои действия воспринимают люди. Когда Я сужу мир, человечество считает меня Э-локим (Всесильным – П.Л.); когда Я веду войну с нечестивцами, меня называют Цеваот (в русской традиции Саваоф – П.Л.); когда Я отменяю наказание грешника, меня называют Ша-дай; когда Я милостив, я являюсь как Ашем (буквально это слово означает «Это имя», имеется в виду Тетраграмматон – четырехбуквенное имя Бога – П.Л.). Так знай, что это Э-хье послал тебя. Это имя означает, что так же, как Я с ними в этом изгнании, Я буду с ними и в их будущих изгнаниях».[35]
И далее Бог велит Моисею назвать евреям это свое самое сокровенное имя I-H-V-H[36], которое запрещено произнесению, а потому и в прошлом, и сегодня в еврейской религиозной литературе его принято заменять словом «Господь». Далее он подробно наставляет Моисея, что именно он должен делать, явившись в Египет: ему первым долгом следует направиться к старейшинам еврейского народа, имеющим право в случае необходимости встретиться с фараоном и повторить те самые слова, которые ему сказал Всевышний. Эти слова настолько точно соответствуют передающемуся со времен Иакова из поколения в поколению преданию о том, с какими именно словами обратиться истинный спаситель народа к евреям, что старейшины, а за ними и весь народ, безусловно, поверят в него и его миссию.
Ну, а дальше Бог предсказывает, что фараон не захочет отпустить евреев и Ему придется вмешаться в происходящее, и, наконец, заявляет, что евреи выйдут из Египта не с пустыми руками, а с огромным богатством в качестве платы за 210 лет своего рабского труда, причем египтяне дадут им эту плату добровольно…
Однако Моисей вновь возражает Богу, считая, что одних слов будет явно недостаточно для того, чтобы убедить евреев.
«И ответил Моше и сказал: «Но
35
Рабби Моше Вайсман. Мидраш рассказывает. Шмот. Кн. 1., Швут ами, Иерусалим. 1980, с. 61–62.
36
О. Александр Мень в своей «Истории религии» высказывает предположение, что Моисей мог услышать это имя Бога в доме Иофора, однако он тут же подчеркивает, что в любом случае Моисей вложил в это имя и в само понятие Бога принципиально новое содержание.