Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Вергилий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Вергилий страница 28
Дай знаменье, Отец, подтверди нам святые приметы!»
Только вымолвил он, – гром внезапно раздался, ворча;
Слева, с неба скользнувши, над нами звезда пролетела,
Мрак огнём разорвав, и сиянье в ночи излучав.
695 Зрели мы, как она, выше кровель домов пролетая,
Вспыхнув, скрылась на Иде высокой, на склоне в лесах,
В небе путь прочертив, бороздой огня длинной растаяв,
Блеск вокруг воссияв, запах серного дыма разлив.
Чудом тем убеждён мой родитель, глаза устремляя
700 Ввысь, взмолился к богам и святое светило почтил:
«Здесь не медлю я, нет, но пойду, куда вы поведёте,
Боги дедов! Спасите лишь род мой, мне внука; о, Ил!
Вам знаменье дано, – в вашей власти божественной Троя.
Уступаю, мой сын, – я тебе лишь обузой большой».
705 Так он молвил. Меж тем доносился все громче и громче
Рёв огня из-за стен, приближался пожаров к нам зной.
«Милый папа, коль так, – мне на плечи садись, и на руки!
Сам тебя понесу, и не будет труд тяжек такой.
Что случится в пути, – или встретит опасность, подлюка,
710 Иль спасенье одно. Пусть же рядом со мною идёт
Мальчик Юл, и по нашим следам, в отдаленье – супруга.
Вы ж наказы мои со вниманием слушайте, вот, —
За стеной городской есть там, с храмом Цереры, пригорок,
Что покинут; священным большой кипарис у ворот
715 Слыл у дедов, лишь тем сохранён был на долгие годы.
В то убежище с вами мы нынче пройдём стороной.
Ты, родитель, святыни и отчих Пенатов сегодня
Понеси. Мне касаться грешно их, – недавно лишь бой
Я покинул, и мне прежде должно текучею струйкой
720 Омываться, – грехи смыть священною чистой водой.
Молвив так, себе плечи, склонённую спину, оружье,
Сверх одежды моей жёлтой львиною шкурой скрывал,
Поднял ношу мою; и, цепляясь за правую руку,
Мальчик Юл за отцом еле шагом своим поспешал;
725 Шла жена позади. Потемней выбираем дорогу;
Я недавно ни стрел, налетавших в меня, не дрожал,
Ни бессчётных врагов, греков, путь преграждавших; в итоге
Вдруг любой ветерок, лёгкий шум меня может вспугнуть, —
Опасаюсь за ношу, за спутника страшно в дороге.
730 Вот ворота видны; я уж думал, – окончен мой путь, —
Показалось мне вдруг, что до слуха доносится частый
Звук шагов. И родитель, вперившийся взором во тьму,
Крикнул: «Сын мой, беги, – уже близко я их замечаю!
Вот щиты их горят, сталь оружья блестит на клинках».
735 Тут